Adonai tradutor Espanhol
53 parallel translation
Adonai'nin dünyayı bir tek sözcük ile yarattığını biliyor olmalısınız.
Vos debéis saber que Adonai creó el mundo con una palabra...
- Evet. Shema Israel Adonai Eloheinu Adonai Ehad { Dinle İsrail : Rabbimiz bir ve tektir }
SMA Israel aloheynu adonay, adonay ihad.
Adonai, Adonai..
Adonai, Adonai...
Baruch atah adonai elohenu melech ha-olam... borei pree hagofen.
Baruch atah adonai elohenu melech ha-olam borei p " ree hagofen.
Adonai, Helomi, Pine.
Adonai, Helomi, Pine.
Adonai, Helomi.
Adonai, Helomi.
Borechu et adonai Yalnız başıma öleceğim!
Borechu et adonai. Voy a morirme sola.
Bir adam kardeşine bir yanlış yapıp... Adonai ( Tanrı )'yi gücendirdiğinde suçunu itiraf etmelidir.
Cuando se comete un mal contra una persona... se rompe la relación con Dios, y hay que confesarse.
Adonai Yod-Heh, karanlığın şeytanları, dediğimi yapın.
Que las legiones de la oscuridad hagan lo que digo.
Baruch ata adonai, elohenu melech ha-olamasher kideshanu be-mitzvotav, ve-tzivanu le-hadlikner shel hanukah.
Baruch ata adonai, elohenu melech ha-olamasher kideshanu be-mitzvotav, ve-tzivanu le-hadlikner shel hanukah.
" Sen Adonai'nin sözlerini reddettin.
Él dijo, " Ustedes han rechazado la palabra de Adonai.
- Adonai dedi ki :
En el sentido que, cuando...
"Bana günah işlediğin için, çocuklar ölecek."
Adonai dijo, "Ya que me han pecado, el niño morirá".
Amalek'ler Adonai'nin adil olduğunu düşünmüşler midir?
pensaron los amalekitas que Adonai fue justo?
Mısır'daki anneler, o anneler Adonai'nin adil olduğunu düşünmüşler mi?
¿ Pensaron las madres de Egipto, las madres... pensaron ellas que Adonai fue justo?
Amalek halkı, Mısır halkı Adonai onlara sırt çevirdiğinde ne hissetmiş olabilirler?
El pueblo de Amalek, el pueblo de Egipto... como fue para ellos cuando Adonai se volvió contra ellos?
Onlar Adonai'nin elinden soykırıma uğradılar.
Enfrentaron ser extinguidos por parte de Adonai.
Öğrendikleri Adonai, yani ulu Tanrı'mız bizim Tanrı'mızın iyi olmadığını.
Aprendieron... que Adonai, el Señor nuestro Dios... nuestro Dios... no es bueno.
"İsrail Tanrısı Adonai'nin adıyla. " Sağımda Michael solumda Gabriel...
" En el nombre de Adonai, Dios de Israel que Miguel esté a mi derecha, Gabriel a mi izquierda.
- Seni yüceltiyoruz Adonay *, Tanrımız evrenin hakimi, meyveyi ve şarabı yaratan...
– Tiene que ser una broma. – Te alabamos Adonai, nuestro Señor.
Baruch atah adonai eloheinu melech ha-olam- -
Baruch atah adonai eloheinu melech ha-olam...
Baruch atah adonai eloheinu melech...
Baruch atah adonai eloheinu meleh...
Baruch Ata Adonai!
¡ Barouch Ata Adonai!
Adonai.
Adonai.
Adonai, Adonai, Adonai, miyav.
Adonai, Adonai, Adonai, miau.
Ulu Baba. Adonai.
Padre Celestial.
Jehovah-jireh.
Adonai. Jehová Jireh.
Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha-olam badoorah?
¿ Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha-olam badoorah?
Adonai!
¡ Por favor!
Adonai kim be?
Adonai. ¿ Quién cojones es Adonai?
"Baruch atta adonai."
Baruch atta adonai.
Bar Mitzvah törenime gideceğim. Baruch atah Adonai Arkadaşım İbrahim gibi havalı şeyler istiyorum.
Tengo que estar listo para mi Bar Mitzvah. * Quiero tener caprichos como mi amigo Ephraim. *
Tamam, işte başlıyoruz. # Baruch atah adonai # # Elohenu... # Böyle mi yakayım?
Bien, allá vamos. ¿ La estoy encendiendo?
"Tanrımız Adonai"
# El señor es nuestro Dios #
"Rabbimiz Adonai"
# El señor, es uno #
Yahudiler, sadece Yaratıcı olan Adonai'ye eğilirler.
Los judíos solo se postran ante Dios, el Creador.
"Baruch atah Adonai" "Şükürler olsun sana, Rabbimiz"
# Bendito eres tú, señor #
Adonai ( Rabbim )... beni al, onu alma.
Dios... llévame a mí, no a ella.
Gökyüzüne yakın Adonai'nin sesini duyabiliyorduk.
Tan cerca del cielo, que podíamos oír la voz de Dios.
"Baruch atah Adonai" "Şükürler olsun sana, Rabbimiz"
# bendito eres tú, señor #
Sh'ma Yisrael Adonai Eloheinu Adonai Echad.
Sarah : Sh'ma yisrael adonai eloheinu adonai echad.
Sh'ma Yisrael Adonai Eloheinu Adonai Echad.
Sh'ma yisrael adonai eloheinu adonai echad.
Adonai Eloheinu Adonai Echad.
Adonai eloheinu adonai echad.
Sh'ma Yisrael Adonai...
Sh'ma yisrael adonai- -
Adonai eloheinu, adonai echad...
Adonai eloheinu, adonai echad...
Fakat Adonai bizim Tanrı'mız, o kesinlikle... Mısır'lıları yaratan Tanrı değil miydi?
Pero Adonai es nuestro Dios, segur..
Adonai diyemezsin...
No puedes decir adonai...
# Adonai Eloheinu. # - 911'i ara.
- Por favor llama a emergencias.
Adonai Satanicus. Süper 8. Beğendim.
- Totalmente correcto, yo lo dirigí.