Aicha tradutor Espanhol
73 parallel translation
Kim o zaman bu Aicha?
¿ Quién es esta Alcha?
- Evet, Aicha yazıyor. 13 Kasım'da.
- ¿ Alcha? - Sí, Alcha, 13 de noviembre.
- Bilmiyorum. - Aicha olmasın?
¿ Igual es Alcha?
Evet, ben Aicha.
Soy Alcha.
- Aicha, beni duyuyor musun?
- ¡ Alcha! ¿ Me oyes?
Ne Aicha, ne annesi. Annesi...
- Ni Alcha ni la madre.
Dışarı gel Aicha.
Sal, Aicha.
Evet, Aicha halamız.
Sí, a la Tía Aicha.
Aicha.
Aicha.
Cadı Aicha o mazhene girebilir mi?
¿ Aïcha la bruja no puede entrar en la cueva?
Cadı Aicha!
¡ Aïcha, la bruja!
Ve Cadı Aicha sudan çıkar onu boğazlamak ister!
y Aïcha la bruja sale del agua, ¡ Quiere estrangularle!
Ben Aicha'yı çağırayım.
Voy a llamar a Aïcha.
Çünkü Ayşa senin hakkında yanıldığımızı düşünüyor.
- Porque Aicha piensa que quizá nos equivocamos contigo.
Ayşe'yi eve götürüyorum.
Llevo a Aicha a casa.
- Ayşe.
- Aicha.
Ayşe'yle dövüş.
Pelea con Aicha.
Ayşe!
¡ Aicha!
Ayşe'yle çalış.
Practica con Aicha.
Bak Ayşe...
Escucha, Aicha...
Hadi ASyşe, Yetiş bana.
Vamos, Aicha, alcánzame.
İsmin..'Ayşe'...?
- Tu nombre... ¿ "Aicha"?
Ayşe Erman...
Aicha Erman...
Hey, Ayşe? Neden kendini şampiyona için yazmıyorsun?
Oye, Aicha. ¿ Por qué no te inscribes para el torneo?
Ömer, Ayşe'yle dövüş.
Omar, pelea con Aicha.
Ayşe, otur.
Aicha, siéntate.
Ayşe!
Aicha.
Tamam, kavganın yeri değil.
¡ Basta ya! ¡ Aicha!
Nasıl yapacaksın, onun kolları uzundur.
Aicha tiene los brazos muy largos.
Aicha?
Aicha.
Ben Prenses Aïcha Abadie zayıf ve kırılgan görünüşüme bakıp aldanmayın.
Soy la PrincesaAïchaAbadie ¿ no?
Evet, kim bu Aicha?
¿ Quién es esta Alcha?
Gerçekten de Aicha adında bir kadına ait ama 20'nci bölgeden.
Pero en el 20. ¿ Entonces?
Aicha. Jean.
- Hola.
- Nasılsın Aicha?
- ¿ Qué tal?
Ben Prenses Aïcha Abadie, zayıf ve kırılgan görünüşüme bakıp aldanmayın.
Soy la PrincesaAïchaAbadie y pese a mis apariencias de tanagra, de muñeca, ¿ no?
Aïcha!
Aïcha!
Aïcha buradaymış!
¡ Aquí está Aïcha!
Benim tek istediğim sensin, Aïcha.
Eres tú a quien quiero, Aïcha
Güzel Aïcham.
Nuestra hermosa Aïcha.
Eğer bana bir daha Aïcha dersen... her hangi biriniz...
Si me llamas otra vez Aïcha... Si alguno de ustedes... ningún problema, hermano.
Her kim bana Aïcha derse, onu öldürürüm.
Si alguien me llama Aïcha. Lo mataré.
Ayşe, benimle gelmelisin!
¡ Aïcha, ven conmigo!
Biz gidiyoruz, Ayşe.
Nos marchamos, Aïcha.
Anladın mı, Ayşe?
¿ Me entiendes, Aïcha?
Ayşe, sadece senin.
Aïcha, todo es para ti.
Elveda, Ayşe!
¡ Adiós, Aïcha!
- Ayşe!
- ¡ Aïcha!
Ayşe!
¡ Aïcha!
Kendi ayaklarım üzerinde durana kadar ona bakacaktır.
Mamá Aïcha la cuidará hasta que mi carrera despegue.
Ayşe.
Aicha.