English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ A ] / Alabama

Alabama tradutor Espanhol

924 parallel translation
Alabama'da fildişleri çok sıkı değil, fakat bu pek önemli değil.
Por supuesto, en Alabama, hay "colmilleros". Pero eso es muy "irrelefante" con respecto a lo que decía.
Alabama futbol takımının tamamı kalırdı aslında... tabii 10 tane daha Essie olsaydı.
El equipo de fútbol de Alabama se habría quedado... si tuvierais 10 Essies más.
Sen Alabama'nın en iyi defans oyuncususun.
Eres el mejor defensa que haya tenido Alabama.
Önce Alabama rengini çikarayim Gömlegimi yika.
Antes me quitaré el moreno de Alabama. Y lávame la camisa.
Gece yarısı treni Alabama'ya Gitmek için kalkınca
Cuando el trenecito de medianoche Sale para Alabama
Alabama, Alabama
Alabama, Alabama
" Alabama!
" ¡ Alabama!
Alabama! "
¡ Alabama! "
"Herkes trene, herkes trene Herkes Alabama trenine!"
"¡ Viajeros al tren Viajeros al tren para Alabama!"
Herkes Alabama trenine! "
Viajeros al tren para Alabama! "
Bu Alabama mermeridir, çok yüksek kaliteli, bulması zordur.
Esto es mármol de Alabama, de alto grado, muy difícil de encontrar.
- Alabama, efendim.
- De Alabama.
Alabama'dan bahsetmeyi unutmayın.
Y mencione Alabama.
Yalan söyledim, Alabama yolundaydım
Mentí. Estuve abajo en Alabama
Oh, ne oldu benim sevgilime çekti gitti Alabamy'e
Mi pequeña querida mamá Allá en Alabama
Alabama'da kömür madeni, biraz arsa.
Minas de carbón, fincas aqui, allá.
Alabama eyaletinin bağımsızlığına içiyorum.
Brindo por la independencia del estado soberano de Alabama.
Alabama'da biz buna şey deriz...
Bueno, nosotros lo llamamos en Alabama- -
Alabama.
De Alabama.
Sonra Pip, küçük zenci Pip, Alabama'lı miço.
Luego estaba Pip, el pequeño grumete negro de Alabama.
Bir kız tanıyordum Ta Alabama'da
Tenía una chica Allá en Alabama
Eski 4. Alabam'lardan.
Del antiguo 4º de Alabama.
Alabama'da.
El torneo de Alabama.
6. Alabama Alayı orada kalıyordu.
La 6ª de Alabama estaba allí.
"The Alabama Jubilee" adındaki şarkıyı söyleyeceğiz.
Vamos a tocar una canción titulada "La fiesta de Alabama".
Auburn Alabama'yı yendi.
Auburn ganó a Alabama.
Adım Jeb Hawkins, Alabama milislerinin son albayı.
Soy Jeb Hawkins, ex coronel de la milicia.
ALABAMA BALTACISI
Golpeador de Alabama
Alabama'da bir zenciyi öldürseler sokaklara kim çıkar?
¿ Quién toma las calles ahora si matan a un negro en Alabama?
Böyle bir şeyin Alabama'da olmadığına eminim!
¡ Desde luego no tenemos nada parecido en Alabama!
Ben Alabamalıyım.
No, soy... de Alabama.
Pekala... Alabama'da hangi yıl?
Bueno... ¿ qué año es en Alabama?
Alabama valisi olsan da, itirazına rağmen onu bırakmam.
Aunque fueras el gobernador de Alabama, no le dejaría ir.
Annem bir Meksika yerlisiydi babam ise Alabama'lıydı.
Mi mamá era una india yaqui... y mi papi era de Alabama.
1925 yilinda bu kadina Scarlett Faulkner deniyordu. Louisville
En 1 925, esta mujer se llama Scarlett Faulkner, de Louisville, Alabama.
Alabama Güzeli, Florida Güzeli,
Miss Alabama, Miss Florida,
Alabama Güzeli.
La primera dama de honor es... Miss Alabama.
Valiz Murphy ve Büyük Alabama New Orleans'dan gelmişler.
Suitcase Murphy y Big Alabama vinieron de New Orleans.
Tuvalet sırası bekleyen zenci gibiyim!
Soy como un negro en Alabama buscando un baño.
"Alabama Gülü" nü bilir misin?
¿ Conoces "La Rosa de Alabama"?
Tek aklıma gelen "Alabama Gülü."
La única que se me ocurre es "La Rosa de Alabama".
Nakitiniz var efendim. Georgia ve Alabamalı çiftçiler hasat için kölelere çok iyi para verirler.
Los granjeros de Georgia y Alabama pagan mucho por un esclavo que limpie los campos.
Nakitiniz var efendim. Georgia ve Alabamalï çiftçiler hasat icin kölelere çok iyi para verirler.
Los granjeros de Georgia y Alabama pagan mucho por un esclavo que limpie los campos.
Alabama'ya kadar yolumuz açık gibi duruyor.
Parece que el camino está despejado hasta la frontera con Alabama,
Siyah TransAm araba şimdi Alabama'ya doğru yöneldi.
El TransAm negro se dirige hacia Alabama,
Alabama'yı onlara vereceğiz. Hemen geri verecekler.
Les dimos en Alabama, pero regresaron.
10 yıI önce... Alabama'da bir bardaydım... iki kişi bana saldırdı.
Hace diez años... estaba en un bar en Alabama.
Bu da kocam Al, Biz Alabama'dan geliyoruz...
Somos de Alabama y vendemos manzanas.
Culver City'de yaşıyorsunuz ama daha önce Guin, Alabama'lıydınız.
Ahora vive en Culver City, pero antes vivía en... Guin, Alabama.
Bu sizin Guin, Alabama'da hep yaptığınız bir şey.
Algo que se hacía en Guin, Alabama.
İhtiyar adam Sue Alabama'da karar kıIdı, eskiden, bir kaç yıI bizle çalışmıştı.
El viejo sugirió a Sue Alabama, que ya trabajó para nosotros antes,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]