English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ A ] / Aramana sevindim

Aramana sevindim tradutor Espanhol

230 parallel translation
Sakıncası yok. Aramana sevindim.
Da igual, me alegro.
Aramana sevindim.
Me alegro de que haya llamado.
Tamam, teşekkürler, Jim. Aramana sevindim.
Gracias por llamar, Jim.
Selam, Chuck. Aramana sevindim.
me alegra que llames.
Aramana sevindim.
Me alegro de que me hayas llamado.
Arayacağını umuyordum. Aramana sevindim.
Tenía la esperanza de que se dice.
- Aramana sevindim.
Me alegro que llamaras.
Aramana sevindim.
Qué suerte que me llamaste.
- Bridget, aramana sevindim. - Bir blok aşağıdaki teiefon...
Bridget, me alegra mucho que llames.
Aramana sevindim.
Me alegra que llamarás.
Hayır, sevinmedim, çünkü kalacak yere ihtiyacın vardı. Yine de aramana sevindim.
No me dio gusto que necesitaras un lugar para vivir... pero me dio gusto que llamaras.
Aramana sevindim. Chandler olanları anlattı.
Chandler me contó lo ocurrido.
Aramana sevindim.
Gracias.
- Bruce? John O'Hagan. - Aramana sevindim.
Bruce, John OHagan.
Aramana sevindim.
Bueno, gracias por llamar.
Selam, aramana sevindim.
Qué bien que hayas llamado.
Aramana sevindim.
- Me alegra que llamaras.
- Aramana sevindim.
- Y yo de que llames.
- Aramana sevindim.
! Me alegra tanto que llamaras!
Hayır. Aramana sevindim.
Qué bien que me has llamado.
Aramana sevindim.
Me alegro de que llamaras.
Aramana sevindim baba.
Me alegro por ello, papá.
Hayır hayır.Aramana sevindim. yalnızca, Chuck
No, estoy contenta de que hayas llamado, pero Chuck...
- Aramana sevindim.
- Me alegro de que llamaras.
Tanrım. Aramana sevindim.
¡ Dios, que bien que llames!
Aramana sevindim.
Me alegro que llamaras.
Aramana çok sevindim.
Me alegro de que me llames.
Tatlım, aramana çok sevindim.
Querido, al fin llamaste.
Sen misin? Aramana çok sevindim.
Me alegra tanto que hayas llamado.
Aramana gerçekten sevindim.
De veras me alegro de que me hayas llamado.
Bruce Wayne. Aramana çok sevindim.
Bruno Díaz, me alegra que llamaras.
Beni aramana çok sevindim.
Me alegar que me llamaras.
- Aramana o kadar sevindim ki.
Oh no, me alegra tanto que hayas llamado.
Aramana çok sevindim.
Bueno, estoy contenta por tu llamada.
Aramana çok sevindim.
Me dio mucho gusto que llamaras.
Aslında, aramana çok sevindim.
Yo me alegro de que llamaras.
Aramana sevindim.
Me alegra que llamaras.
Aramana çok sevindim.
Me da gusto oírte.
Hayır, aramana çok sevindim.
No, estoy contenta de que llames.
Aramana çok sevindim.
Me alegro tanto de que hayas llamado.
Evet. Pace, aramana gerçekten çok sevindim. Çünkü vedalaşamamızın en kötü tarafı söylemeyi çok istediğim bir şeyi söyleyememiş olmam.
Me alegra que hayas llamado porque lo peor de no despedirnos fue que no tuve la oportunidad de decirte algo.
Aramana çok sevindim.
Me alegra que llamaras.
- Beni aramana çok sevindim.
Qué bueno que me llamaste, hombre.
Aramana çok sevindim.
Me alegra que me llamaras.
Aramana çok sevindim.
Si, Estoy feliz que llames.
Beni aramana gerçekten sevindim.
Estoy muy féliz de estar hablando contigo
Aramana çok sevindim.
Ah, Carl. Qué bueno que llamas.
Geri aramana çok sevindim.
Me alegro de que haya vuelto a llamar.
Hayır, aramana sevindim.
- No, me alegro de que hayas llamado.
Aramana çok sevindim.
Me alegro de que llamaras.
Aramana çok sevindim.
Me alegra tanto que llamaras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]