Artie tradutor Espanhol
2,564 parallel translation
Artie, bak. İnanç sıçraması yaşamana ihtiyacım var.
Artie, mira, necesito que des un salto de fe conmigo.
Neden Artie'nin hapishane hücresini izliyorsunuz?
¿ Por qué tienes vigilancia en la celda de Artie?
Geri döndüğüne sevindim, Artie.
Me alegro de que hayas vuelto, Artie
Ve Artie de baban gibidir, bu biraz sinir bozucu.
Y Artie se parece tanto a tú padre, es un poco molesto.
Bu arada Artie dünyanın en iyi kurabiyelerini yapıyor.
Oh, y Artie... hace las mejores galletas del mundo.
Bak, eğer MacPherson bizim burada olduğumuzu biliyorsa Artie ve Claudia'yı da bilmiyor mudur?
Bien, espera, mira, si este MacPherson sabia que estaríamos aquí, ¿ entonces que pasa con Artie y Claudia?
Artie ve Claudia elinde.
Tiene a Artie y Claudia.
Artie...
Artie...
Artie, Artie!
Artie, ¡ Artie!
Artie, arkana bak!
Artie, ¡ detrás tuya!
Artie.
Artie.
- Artie.
- Artie.
Peki ya Artie?
¿ Y Artie?
Ben Artie Decker. Fresno Grizzlies'in sesi. Ve harika bir maç izliyoruz.
Soy Artie Decker la Voz de los Grizzlies de Fresno, y es un gran juego, amigos.
Artie, saat kaç farkında mısın?
Artie, ¿ sabes qué hora es?
Artie'nin öpücük kamerasının vakti geldi.
¡ Es hora de la Cámara de besos de Artie!
Ben Artie Decker, Fresno Grizzlies'ın sesi.
Soy Artie Decker, la Voz de los Grizzlies de Fresno.
Üzgünüm Artie.
Lo siento, Artie.
- Hayır. Mesele şu ki Artie Facebook'ta olsan da senin tarafından dürtülmek ister miyim bilmiyorum.
Aunque estuvieras conectado, Artie, no sé si querría un toque tuyo.
Üzgünüm Artie kararımı verdim.
Lo siento, Artie, ya tomé la decisión.
Merhaba Artie.
- Hola, Artie.
Artie bakarsın böylesi daha iyi olur.
¿ Sabes, Artie? Podría ser algo bueno.
Artie, sen benim için bu dünyadaki en iyi sunucusun.
Artie, para mí eres el mejor comentarista del mundo.
Şaka yapıyor olmalısın. Artie ve Diane alerjin mi tuttu?
No es cierto, ¿ tienes "urticaria Artie y Diane"?
Artie, telefonu aç.
¡ Artie, contesta!
Artie, torunlarımızı hiç görmüyoruz.
Artie, casi nunca vemos a nuestros nietos.
Tam Artie davranışı.
Típico de Artie.
Artie Decker oyuncağı.
Muñequitos de Artie Decker.
Madem şimdi hepimiz arkadaş olacağız neden bana büyükbaba yerine, Artie demiyorsunuz?
¿ Saben qué? Como vamos a ser amigos en vez de "abuelo", ¿ por qué no me llaman "Artie"?
Yani artık büyükanne ile Artie mi olduk?
¿ Somos "la abuela y Artie"?
Bunlar kukla ismi. Benim adım Artie.
Son nombres de títere.
Bana Artie diyin.
Llámenme Artie.
Artie bak, işten kovulduğun için moralinin bozuk olduğunu biliyorum ama şu an bu meseleye yoğunlaşmalıyız dostum.
Artie, sé que te duelen los problemas en tu carrera pero debemos concentrarnos.
- Öyle değil mi Artie.
- ¿ Cierto, Artie?
Artie okul çıkışında seni alacak ve konuşma terapisine götürecek.
Artie te va a recoger del colegio y te va a llevar a tu terapia de lenguaje.
Hoş geldiniz, Artie Decker.
Bienvenido, Artie Decker.
Adım Artie Decker.
- Artie Decker.
Artie'nin eğlence anlayışı budur işte.
Esto es mi idea de diversión.
Bay'ses'Artie Decker, şehrinizde.
Sí, Artie Decker, "La Voz", está en la ciudad.
Selam Artie, biz geldik!
¡ Hola, Artie, ya llegamos!
- Artie nerede?
- ¿ Y Artie?
Neden ama neden Artie?
¿ Por qué, Artie?
Artie ve Turner, Testere filmini izlemeye devam edecekler mi?
¿ Artie y Turner desean seguir viendo "El juego del miedo"?
Sana'Artie bu bizim ikinci şansımız'dedim.
- "Es una segunda oportunidad".
'Artie lütfen akıllı ol'dedim.
Dije : "Artie, compórtate".
'Artie bu çocukların bizi sevmesini istiyorum'dedim.
"¡ Quiero que los niños nos quieran!"
Dokuzuncu devrenin sonuna geliyoruz Artie.
Es el final de la novena entrada, Artie.
Yıllar önce Artie sunuculuk yaparken Amarillo'da yaşıyorduk. Yerel bir kanalda hava durumu sunmak için seçmelere girmiştim.
En Amarillo, cuando Artie era comentarista allá audicioné para ser la chica del clima.
Artie bir gece önce beni dışarı çıkardı, ikimiz de küfelik olduk.
Artie me invitó a salir la noche anterior y bebimos.
Hep de Artie oldu.
Me llamo Artie.
Artie.
- Artie.