Assembly tradutor Espanhol
13 parallel translation
Salonlar çok görkemli ve her hafta konserler oluyor.
Los Assembly Rooms y hay conciertos todas las semanas.
Assembly Salonunda bir konser var.
Un concierto en Assembly Room.
"Assembly of Death" ilk haftasında 95M dolar yaptı.
"Reunión mortal" hizo 95 millones de dólares el primer fin de semana.
yayıncı algoritmalarından toleranslarını ters assembly ile izole etmek zorundasın vov, bi dakka dur sen assembly ile bağımsız olarak emitörleri hesaplamayı mı kastettin?
Tendrás que aislar las tolerancias del sub-ensamblaje de los algoritmos de emisión. Espere un minuto. ¿ Dice que los ensamblajes son independientes de los emisores?
Sadece bekle till I'm an MP in the Saami Assembly!
Sólo espera que sea miembro del parlamento lipón y verás!
Çaldılar...
Assembly...
Borazanı çaldılar...
Estaba tocando "Assembly"
Çalınmıştı.
Tocaba "Assembly"
Sonunda Assembly Bill 2941, bizi soykırımı durdurma yolunda görevlendirecek.
El Proyecto de Ley de la Asamblea 2941 nos va a poner en el camino para terminar por fin este genocidio.
Fakat bu tasarı çok büyük bir oylamadan geçecek... Ve eğer bu tasarı Senato'dan dağıtılmazsa Assembly Bill 2941'ın işi biter.
Pero este proyecto de ley está bajo un voto importantísimo y si no pasa en el Senado, el Proyecto de Ley de la Asamblea 2941 está muerto.
İnsanları bunları imzalayıp bize geri gönderiyorlar. Bu sayede Assembly Bill 2941'i valinin ofisine getirebilmek isteniyor.
La gente las está firmando y enviándonoslas de nuevo y quería llevar 2941 para el Proyecto de Ley de la Asamblea 2941...
Koretz'den meclis üyesi Assembly Bill 2941, yatırımcılara bağlı hareket ediyor.
Proyecto de Ley 2941, presentado por Koretz, relacionado con inversiones.
C + +'da, çoklu işlemci yapıları için assembly kodunda uzmanmışsın ve sayborg olduğun yazıyor?
Dice que eres experto en C + +, ensamblaje de códigos para arquitecturas de multiprocesadores ¿ y que eres un "ciborg"?