Ağlıyorsun tradutor Espanhol
1,441 parallel translation
Niye ağlıyorsun?
¿ Por qué lloras?
Sen ağlıyorsun!
¡ Estas loco!
Bana ağlıyorsun ama parayı da unutmamışsın.
Lloras por mi pero nunca olvidas el dinero.
Neden ağlıyorsun?
Por qué lloras?
Evet, gülüyorsun, ağlıyorsun, hayatını değiştirecek.
¡ Sí! Te vas a reír, a llorar, te va a cambiar la vida.
Ah, bağırarak ağlıyorsun.
Oh, por Dios santo.
- Neden ağlıyorsun?
- ¿ Por qué lloras? - No lo sé.
Sadece Wynona işleri karıştırdı diye ağlıyorsun!
¡ Estás chillando solo porque Wynona te metió en un lío! Oye...
Joey, Doritos reklamına ağlıyorsun.
Joey, lloras con un comercial de Doritos.
"Prezervatif taktım niye ağlıyorsun?" dedim.
Y le dije : "Me he puesto una goma. ¿ Por qué sigues llorando?"
( sobbing ) Aha, ağlıyorsun
¡ Estás llorando!
Hey adamım sen ağlıyorsun
Caray, estás llorando.
Neden ağlıyorsun Chad?
¿ Por qué lloras, Chad?
Dostum, ağlıyorsun sen.
Estás llorando.
Neden ağlıyorsun?
- ¿ Por qué lloras?
Günahların için mi ağlıyorsun? Yoksa kendin için mi?
¿ Lloras por tus pecados o por ti mismo?
Biliyorum, beni ilgilendirmez, ama neden ağlıyorsun?
Mira, ya sé que no es asunto mío, pero, ¿ por qué lloras?
- Evet, ağlıyorsun.
Sí estás llorando.
Evet, ağlıyorsun.
Sí estás.
Küçük bir kız gibi ağlıyorsun!
- Lloras como una niñita!
Neyin var, ağlıyorsun?
¿ Qué pasa? ¿ Estás llorando?
Neden ağlıyorsun, Mary?
¿ Por qué estas llorando, Mary?
Mutassım, niye ağlıyorsun?
¿ Por qué lloras?
Sen ağlıyorsun?
¿ Por qué lloras?
- Ağlamıyorum. - Evet, ağlıyorsun.
No, yo no estoy llorando.
- Lanet olası ağlıyorsun! - Hayır, ağlamıyorum!
¡ Estás llorando!
Ah canım. Neden ağlıyorsun?
Oh, cariño. ¿ Por qué lloras?
Neden ağlıyorsun?
¿ Por qué lloras?
Şimdi de ağlıyorsun.
Y ahora está llorando.
Neden ağlıyorsun?
- ¿ Por qué estás llorando? - Bueno......
Seni tutuyorum, ağlıyorsun.
si te cojo en brazos lloras.
Seni bırakıyorum, ağlıyorsun.
si te acuesto lloras.
Kadın gibi ağlıyorsun.
Estás llorando como una mujer.
Niye ağlıyorsun peki? Ben sadece...
Es sólo que...
Jan, ağlıyorsun.
Jan, estás llorando.
- Neden ağlıyorsun?
- ¿ Por qué lloras?
- Sen ağlıyorsun anne.
- Estás llorando, mamá.
Oh... Neden ağlıyorsun böyle?
¿ Por qué estás llorando?
Neden ağlıyorsun? Ben de seninle gitmek istiyorum.
Hey, hey, ¿ qué pasa?
Neden ağlıyorsun, bayım?
¿ Por qué llora, señor? .
Martine yüzünden mi ağlıyorsun?
¿ Es por "Martine"...?
Neden ağlıyorsun?
¿ Estás llorando?
Niye ağlıyorsun?
¿ Por qué estás llorando?
Evet, ağlıyorsun. Neden?
Sí, estás llorando. ¿ Por qué?
- Ağlıyorsun.
- Lo estás.
Ne diye ağlıyorsun? !
¿ Por qué lloras?
Ağlıyorsun.
Estás llorando.
Niye ağlıyorsun?
¿ Ha llorado?
Niye ağlıyorsun?
¿ Porqué lloras?
- Neden ağlıyorsun bebeğim?
¿ Por qué estás llorando?
- Bebek gibi aglıyorsun.
- Eras un llorón