English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Bartholomew

Bartholomew tradutor Espanhol

345 parallel translation
Catherine'nin avenesi, St. Bartholomew'in kılıçtan geçirilmesi emrini imzalamasını garantiye almak için Kralın huzurundadır. Not :
La audiencia de Catalina con el rey para asegurar su firma y ordenar la masacre de San Bartolomé.
"Evlilik ilamı... yarın, St. Bartholomew sabahı."
"Las amonestaciones - mañana, la mañana de San Bartolomé."
St. Bartholomew sabahı.
La mañana de San Bartolomé.
St. Bartholomew katliamı başlıyor.
El comienzo de la masacre de San Bartolomé.
"Canavar Bartholomew." Oldukça ilginç gibi duruyor. İzledin mi? - 14 kez.
"Bartolomé, El Estrangulador" Parece interesante. ¿ La has visto?
Canavar Bartholomew. Madem öyle eski dost Bartholomew, kalabilirsin tabii ben ya da yolculara yanaşmadığın sürece.
"Bartolomé, El Estrangulador" Puedes quedarte si no me atacas... a mí o a algún pasajero.
Bartholomew bilmem ne.
¿ "Bartolomé..."? " Bartolomé o algo así
"Canavar Bartholomew."
"Bartolomé, El Estrangulador"
Aziz Bartholomew Günü'nün arifesiymiş.
Fue la víspera de San Bartolomé.
- Adım Bartholomew. J. J. Bartholomew.
Me llamo Bartholowew, J.J.Bartholowew.
Diğer kişi ise amcam, Bartholomew.
Y el otro es mi tío Bartolomé.
Yanında annemiz ve babamızın öz kardeşi olan, amcamız Bartholomew'de vardı.
Con él estaban nuestra madre y nuestro tío Bartolomé el hermano de nuestro padre.
Ya sen, Bartholomew, sevgili kardeşim küçük atölye mi nasıl buldun?
Tú, Bartolomé, mi hermano ¿ te gusta mi taller?
Bartholomew!
Bartolomé.
Şimdi sıra sende, Bartholomew, sevgili kardeşim...
Bartolomé, mi hermano...
Bartholomew!
¡ Bartolomé!
İşte oradasın, Bartholomew!
¡ Ahí estás, Bartolomé!
Ve şimdi Bartholomew, benim sevgili kardeşim hazır sen hala hayattayken senin şerefine, işkencedeki en zirve aygıtımı kullanacağım.
Y ahora para ti, mi querido hermano mientras todavía vives mi mejor aparato de tortura.
Hazır mısın, Bartholomew?
¿ Estás listo, Bartolomé?
Bartholomew mu?
¿ Bartolomé?
Artık başlamaya hazırız, Bartholomew.
Estamos listos para comenzar.
Nerede olduğunu biliyor musun, Bartholomew?
¿ Sabes dónde estás, Bartolomé?
Cehenneme adım atmak üzeresin, Bartholomew.
Estás a punto de entrar al infierno, Bartolomé.
Kardeş Bartholomew.
Hermano Bartholomew.
Brother Bartholomew.
Hermano Bartholomew.
- Kardeş Bartholomew!
- ¡ Hermano Bartholomew!
Bay Bartholomew, benim kim olduğumu bildiğinize emin misiniz?
Sr. Bartholomew, ¿ se ha enterado de quién soy yo?
Bütün bunların benimle ne ilgisi var Bay Bartholomew?
¿ Y qué tiene que ver todo eso conmigo, Sr. Bartholomew?
Bay Bartholomew, eğer beni korkutmaya çalışıyorsanız birinci sınıf iş çıkartıyorsunuz.
Sr. Bartholomew, si intenta usted asustarme le aseguro que lo está consiguiendo.
Bay Bartholomew, eğer bir çeyrek milyon dolarım olsaydı inanın bana, bundan haberim olurdu.
Sr. Barholomew, si yo tuviera un cuarto de millón de dólares, créame, lo sabría.
Bay Bartholomew, Ben Regina Lampert.
Sr. Bartholomew, soy Regina Lampert.
Şu adamlardan birini şimdi...
Sr. Bartholomew, he visto a uno de esos hombres.
Bay Bartholomew, beni duyuyor musunuz?
¿ Oiga? ¿ Me escucha usted?
Bay Bartholomew, Ben Regina Lampert. Be sadece...
Sr. Bartholomew, soy Regina Lampert...
- Hala orada mısınız, Bay Bartholomew?
¿ Me ha oído usted, Sr. Bartholomew?
Bay Bartholomew, ilk uçakla buradan gideceğim.
Sr. Bartholomew, saldré en el próximo avión.
- Silahı var, Bay Bartholomew.
Dyle llevaba un arma, Sr. Bartholomew. No.
Bay Bartholomew, Bütün bunlar ne demek oluyor?
Sr. Bartholomew, ¿ qué clase de broma es ésta?
Lütfen devam edin, Bay Bartholomew. Sonra ne oldu?
Por favor, Sr. Bartholomew, ¿ qué ocurrió después?
Üzgünüm, Bay Bartholomew, söylediğiniz şeyler fikrimi değiştirmedi.
Lo siento, Sr. Bartholomew, pero lo que me ha contado no me hace cambiar de idea.
Bartholomew.
Soy Bartholomew.
Devam edin, Bay Bartholomew.
Siga, Sr. Bartholomew.
Bay Bartholomew'un ofisi, Lütfen.
Póngame con el despacho del Sr. Bartholomew, por favor.
Bay Hamilton Bartholomew.
Por favor, Hamilton Bartholomew.
Üzgünüm. Bay Bartholomew dışarı çıktı.
Lo siento, pero el Sr. Bartholomew ya se ha marchado.
Bunu hemen ona söylemelisiniz.
Tiene que avisar al Sr. Bartholomew enseguida.
Bay Bartholomew? - Evet.
- Oiga, ¿ Sr. Bartholomew?
- Güle güle Bartholomew.
- Debe ser difícil separarte de ella.
Otobüs felaketinde Canavar Bartholomew ipucusu
Bartolomé, El Estrangulador, pista en la explosión de un autobús'
Sakinim, Bay Bartholomew.
Estoy muy serena, Sr. Bartholomew.
- Bay Bartholomew?
Sr. Bartholomew.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]