English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Beat

Beat tradutor Espanhol

302 parallel translation
Hiçbirinde'Beat Me Daddy','Eight to the Bar'kalmamıştı.
Todos eran Dame ritmo, papi, en compás de ocho.
"Beat Me, Daddy, Eight to the Bar" şarkısının sonraki ayağı mıydı yoksa?
¿ La continuación de "Beat Me, Daddy, Eight to the Bar"?
"Beat Me Eight To The Bar" söylerken düşünebiliyor musun beni?
¿ Se imaginán Marca el Eight To The Bar por Daddy O'Malley?
Şu asi gençlik cazı kitaplarından biri olmasa bari.
Espero que no se trate de un remake de la generación beat del jazz como la última.
Beatrice, nasıl oldu?
Beat, ¿ qué le parece?
Beat 5, Blue Box 44 yönüne 180 metre yayıl.
- Patrulla cinco extendida 65 metros.
Beat 6, talimat bekle.
- Patrulla seis, espere instrucciones.
Trompetler çalsın, ritim tutturulsun, bir çeyrek, oldu işte!
Toca la trompeta y un beat también hasta que el tiempo pase.
# # Our hearts beat so unruly
Nuestros corazones laten fuertemente
Plaklar, pikaplar için Hilton'a bir uğrayın. Radyolardan, müzik aletlerine hatta Bach'a kadar ne ararsanız Hilton'da!
Vea Hilton para grabaciones, cantantes, radio, instrumentos musicales, y todo lo referido con la música desde el Beat hasta al Bach y vuelta.
Yayındasınız Bay Bronco.
Noticias Beat 7, Sr. Bronco.
( Music ) Bu DJ Rockin'master beat ile ( Music )
Este es DJ Rockin con el ritmo maestro.
The Beat master.
El maestro del ritmo
( Music ) Bu bir funky beat burda funky beat var ( Music )
Es el ritmo funk y ahí está el ritmo funk.
( Music ) Ve bu bir funk, funk ve funky beat ( Music )
Y ahí está el funk, el funk y el ritmo funk.
Kaybol.
Beat ella.
Defol!
Beat it!
Defol.
Beat it.
- Beat It, Michael Jackson.
- Beat It, Michael Jackson.
George Lazan, Kitchen Sink'in baş yapımcısıyım ve şimdi de, L.A. Beat'in.
George Lazan, productor ejecutivo de "LA. Beat" ¿ Qué tal?
Beat Takeshi
Beat Takeshi
"Beat It"?
¿ "Beat It"? ( "Largate" )
Çağdaş şairlerin çoğu oraya takılıyorlar.
Muchos poetas de la Generación Beat solían juntarse ahí.
Duyduğu ilk ses "Sonuna kadar vurmaya devam et" olmuş.
El primer sonido que oyó fue "Beat It On Down The Line".
You haven't had to clean him up after some Neanderthal... beat the hell out of him.
Tú no has tenido que curarle después de que un Neandertal... lo mollera a golpes.
HEART BEAT
HEART BEAT [Latido del corazón]
İngiliz beat takımı yeni mi sanıyorsunuz?
¿ Creen que esos ingleses son nuevos?
Onları ucubemsi beatnikler ( beatçi ) gibi yaşamaya başlayınca bıraktık
Renunciamos a ellas cuando nos hicimos fanáticos de la generación beat.
Başrolde BEAT TAKESHI ve KAYOKO KISHIMOTO
Protagonizada por : BEAT TAKESHI y KAYOKO KISHIMOTO
BEAT TAKESHI as Nishi
Nishi : BEAT TAKESHI
Ben de Black Beat dergisini okurum.
Sí, Maureen. Yo también leo "Vida Negra".
Teen Beat tarafından "en çıkılası beyin cerrahı" seçildim?
Votado mejor neurocirujano por Teen Beat.
Julie ve yakışıklı erkek arkadaşı?
- Julie y su novio Tiger Beat.
Tiger Beat dergisinin "Bobby Sherman'la Randevu Kazan" yarışmasına beni Arlene Lorenzo'yu seçmen için bence birinci sebep şu.
Ésta es la razón principal por la que creo que debes escogerme a mí Arlene Lorenzo en el concurso de "Gane una Cita con Bobby Sherman"...
"Taste that freshness Just can't beat it"
"Prueba el frescor. Que no puede ser superado."
Beastie Boys know to let the beat... [Beastie Boys lafı nerde keseceğini...]
Los Beastie Boys dejan el ritmo
Senin Capitol Beat'deki bencil, sataşmacı, felaketi davet eden performansından sonra!
¡ Después de tu horrenda, espantosa, calamitosa actuación en Capitol Beat!
Buna beat denir bacı. Vücudundaki titreşimleri alıyor musun?
Eso es ritmo, ¿ no lo sentís en vuestro cuerpo?
"That's the beat of the heart"
Ése es el golpe del corazón
- Ee.., Söylemeliyim ki'Beat of a Heart'ile biraz tırmanışa geçtiğini düşünüyorum.
Bueno reconozco que creia que tendrias mas exito con "De Corazón"
- Ee..? 'Beat of a Heart " ı onun yazdığını söylüyor.
Y que el compuso "de Corazón"
Bir sahneyi ışıklandırırken daima... Down Beat dergisinden çıkmış eski bir siyah beyaz fotoğraf gibi... gözükmesini istedim.
Cada vez que iluminaba una escena, quería que pareciera como una vieja fotografía en blanco y negro... sacada de una revista de la época.
Ritm şairlerisiniz.
Sois poetas Beat.
Çok dar kotlar giyerdi. Lakabı "Bit Syd" di.
Lo llamabamos "Syd the Beat".
- "Turn the Beat Around." Bilir misin?
"Cambia el ritmo" ¿ La conoces?
"Restaurant Beat" programı ve Gil Chesterton. Ancak oylarda eşitlik var.
Y Gil Chesterton por bocado de restaurante. Y tenemos un empate.
Vur onu!
Beat it!
Beat kuşağı, sırf kendini düşünerek yazar.
La escritura de los Beats era del todo indulgente.
Ve şimdi "Night Beat."'e geri dönüyoruz
Y ahora, volvemos a "Ritmo de la Noche"
Asi Pete Rombalo.
Pete "The Beat" Rombalo.
- Dur.
-... de la revista Tiger Beat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]