Beer tradutor Espanhol
181 parallel translation
- Merhaba, Beer. Haberler nasıl?
- Hola, Beer. ¿ Cuál es la buena noticia?
Uh, Beer, uh...
Beer...
Seni memnun etmek için bunu yapardım, Beer.
Lo haría para complacerte, Beer.
- Beer, onu buradan götür.
- Beer, llévatelo. Sácalo de aquí.
Beer!
¡ Beer!
Beer, onları durdurmak zorundayız!
Beer, ¡ tenemos que pararlos!
Ve İbrahim onu gönderdi ve o da yola çıktı Beer-şeba çölünde dolaştı.
Y Abraham la despidió, y ella se alejó y vagó por el desierto de Beersheba.
Bir de arkadaşı var, Bruce Beer.
Y su compañero, Bruce Beer.
* Varillerce bira servis ettim *
# I've served a barrelful of beer
Bira ( Beer ). İki E'li.
Con dos escuelas europeas.
- New Review'den Mieke de Beer.
Mieke de Beer del New Review.
- De Beer işten çıkarıldı.
Han despedido a De Beer.
- De Beer diye birini tanımıyorum.
No conozco a de Beer.
- De Beer'den bahsetsene.
Cuéntanos lo de de Beer.
De Beer'i de anlamıyorum.
No entiendo a de Beer.
- Kafası De Beer'e benzeyen bir çocuk.
¿ Con una cara como la de de Beer?
De Beer solgun tenlidir. Gözleri de domuz gözü gibi küçük.
De Beer es pálido y tiene los ojos pequeños, de cerdito.
- Bunu mu ima ediyorsun de Beer?
¿ Es eso lo que quieres decir, de Beer?
O "bira fıçısı polka" dansı.
That's "beer barrel polka."
Fred Astaire ve Ginger Bira! Pekâlâ, dans buraya kadar.
¡ Fred Astaire y Ginger Beer!
bir kutu bira.
Jack and a beer.
Free Beer diye bir grup var ya.
Ese grupo, Birra Gratis..
- Anladiginizi gördün mü?
- Pagaré la cerveza beer... pero ves como lo nuestro es así?
Billy Beer!
Cerveza Billy.
Duff Beer! Amos'N'Andy`nin sponsorluğunda gururla sundu.
Cerveza Duff se enorgullece en presentar Amos y Andy.
# Go home, Kaiser Bill Pack up your guns and beer # # Pack up your guns and beer Get yourself on out of here #
# Vete a casa, Kaiser Bill empaca tus armas y tu cerveza # # empaca tus armas y tu cerveza y largate de aquí #
# Go home, Kaiser Bill Pack up your guns and beer # #
# Vete a casa, Kaiser Bill Empaca tus armas y tu cerveza # #
Ford Pinto, Different Strokes ve Billy Beer.
El Ford Pinto, Diff'rent Strokes y Beer Billy.
Büyük ödülünün keyfini çıkart ömür boyu yetecek kadar Duff Beer.
Y disfruta del gran premio una provisión de por vida de cerveza Duff.
- Domatesli bira ister misin?
- żQuieres una bloody beer?
De Beer.
de Beer.
Billy Beer için de öyle demişlerdi, ukala.
Es lo que decían de esta cerveza Billy, sabelotodo.
Billy Bira'nın hisseleri yükseldi.
Billy Beer saldrá a la venta esta semana.
Ya da De Beer elması olabilir.
O podría ser diamante.
De Beer...?
¿ Qué?
Dernekçi adamların beer pong * oynamalarını izlemekten daha iyi.
Es mejor que ver los estudiantes en esos juegos de la cerveza.
Beer Meyhanesi.
Taberna Bear.
Peki, neden onu bir kutu bira ile yıkamıyorsun?
Bien, no te saldrás tan fácil ¿ Lávalo con agua o con una lata agradable de Billy Beer?
Carol Beer bankadaki işini bıraktı ve SüngerBob Kare Pantolon şehrindeki bu seyehat ajentesinde müşterilerini memnun edecek bir hizmet sunuyor.
Carol Beer ha dejado su trabajo en el Banco y ahora está deleitando a los clientes en esta agencia de viajes en el nuevo pueblo de Bob Esponja,
Gran Via'da oturmak, bira içmek, yürüyen insanları seyretmek için herşeyi verirdim.
I'd give anything to be sitting on the Gran Via drinking a beer and watching people walk by.
köşedeki barda bira içmeye gidicem.
I'm going to have a beer in the bar at the corner.
bira falan içeriz?
Shall we have a beer?
- Beer Pong Şampiyonasını kazanmıştınız değil mi?
¿ Tú ganaste el campeonato de cerveza?
Seninle de Doktor Beer Pong'la da.
Ni contigo, y, desde luego tampoco con el Dr. Olor a Cerveza.
- Root beer'ın var mı? - Bek...
- ¿ Tienes alguna cerveza Root?
Yazan : Athos Roussos Jakob Beer
Refutando Falsos Testimonios :
Adı Bella, soyadı Beer.
Nombre de pila : Bella. Apellido :
Biskupin, Polonya, 1942.
Beer. Vista por última vez : Biskupin, Polonia, 1942.
Adı Bella, soyadı Beer.
Nombre de pila : Bella.
- De Beer?
- ¿ De Beer?
Ne hakkında konuştuğunu bilmiyorum!
Yo se de Chocobar, Beer Bar, Birbal Akbar.