English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Blade

Blade tradutor Espanhol

414 parallel translation
"Diamond Blade Traktörleri" ni yazamıyor gibi görünüyor.
No consigo que escriba Tractores Diamond Blade.
Beyaz Elmas'ın motorunda sorun var.
El motor del Diamond Blade está fallando.
Ve Diamond Blade'in bu gücüne bakılırsa Matt Ord başka bir yarışı kazanacak.
Desafiando toda competencia, parece que Matt Ord tendrá otro ganador.
Paraşüt akrobasini Diamond Blade için yapmanı.
Saltar en paracaídas para Diamond Blade.
Ancak görüyorsun ki Madam Schumann şu anda geçmişini Matt Ord'un Diamond Blade buldozerlerinden biriyle gömüyor.
Pero la señora Shumann está enterrando el pasado con una de las excavadoras Diamond Blade de Matt Ord.
Birinde "Diamond Blade 1" diğerinde ise "Diamond Blade 2" yazıyor.
Con Diamond Blade no 1 escrito en una de ellas y no 2 en la otra.
O Blade. 2. hücre bloğunun en alt seviyesini yönetir.
Ese es Blade. Es el jefe del lado del tercer mundo del grupo de celdas 2.
Graham'i de Blade izlesin.
- Y que Blade vigile a Graham.
O yapması gerekeni yapıyor.
Déjalo, Blade. Sólo hace lo que tiene que hacer.
Blade, yanlış anladın. Ben bir palyaçoyum.
Blade, te equivocas.
KESKİN NİŞANCI BİRİMLERİ adı verilen özel polis ekipleri... dünya sınırlarına giren bütün Kopyaları öldürmekle görevlendirilmişti.
Brigadas especiales de policía, las unidades de Blade Runners, debían disparar a matar a cualquier replicante que encontraran en la Tierra.
Diyor ki siz "Keskin Nişancı".
Dice que es Ud. Blade Runner.
O eski Nişancıya ihtiyacım var.
Necesito al viejo Blade Runner.
Keskin Nişancı.
Blade Runner.
( Crockett ) Newton Windsor Blade.
- Newton Windsor Blade.
( Blade ) Devlet Ne Zamana Kadar Bekler? Kurşun Herkese Değene Kadar ve Herkes Vergisini Ödeyene Kadar.
¿ Cómo es que el gobierno espera que uno viva decentemente... pagando los impuestos?
Newton Blade, Ricardo Cooper.
- Newton Blade, Ricardo Cooper.
Newton Blade'a Dünyanın En İyisini Gönderiyor..
Newton Blade te manda saludos.
Neden Blade'i Kontrol Etmiyorsun?
¿ Por qué no hablas con Blade?
Yani Senin Arkadaşların Newton Blade de mi?
Son amigos de Newton Blade.
( Tubbs ) Blade Sana Söyler.. ( Tubbs ) Fuller Brush Yolunu Biliyormusun?
Blade dice que tú... conoces la vía correcta.
Newton Blade'in Arkadaşları Nasıl Gidiyor?
- Amigos de Newton. - ¿ Cómo están?
Bu, Newton Blade dosyasını.. yeniden açmaya karar verdim.
Decidí reabrir la vigilancia de Newton Blade.
Blade?
- ¡ Blade!
Blade.
Blade.
- Blade!
- ¡ Blade!
Karg, Blade beni izleyin.
Karg, Blade síganme.
Blade, kızı buradan çıkarır mısın?
Sáquela de aquí, ¿ quiere?
Ve Blade'in kazara kontesi vurduğu sahne için de...
Y para cuando Blade dispara accidentalmente a la condesa...
"Ölümlü Kılıç" ve "Son Kan" ı çekti.
los hizo para Mortal blade y Last blood.
Ben Blade'den düşmeden önce sen sandalyenden düşeceksin.
Antes caes tú de la silla que yo de Blade.
Öpücüğümüzü aldık, Blade.
Nos ha besado, Blade.
Bir şeyi unutuyorsun, Blade.
te olvidas de un detalle, "Blade", no estás en Japón
Başkan Blade bu akşam yemekte ne var?
Dime, "Blade", ¿ Qué tienes esta noche para cenar?
- Bunlar Razor ile Blade.
- Esos son Razor y Blade.
Razor ile Blade.?
¿ Razor y Blade?
Razor ve Blade?
¿ Razor and Blade?
Sonya Blade mutlaka o turnuvada olmalı.
Sonya Blade debe estar en el torneo.
Bu Blade...
Muy bien, Blade.
Blade Co.
Blade Co.
Ölüm, buradan tek çıkış yolu binbaşı Briggs, Sonya Blade.
La muerte es la única salida. Mayor Briggs, Sonya Blade...
Tuvalet kağıdım yok ve banyoya gitmeliyim, ellerimde metal var...
Tengo que ir al baño y no tengo papel higiénico, tengo metal en mis manos... ¡ Sonya Blade!
Bu Sonya Blade.
Ella es Sonya Blade.
Son şampiyon Blade Towler, spor araba için yarışıyor.
Nuestro campeón defensor, Blade Fowler, juega bolos por el Corvette.
Blade'di. Sana, basketbol topunu atan oydu. Ben değildim.
Fue Blade... quién lanzó la pelota hacia ti, no yo.
Michael, hiç gelmeyeceksin sandım.
Till I became a sporting blade... - Pensé que nunca llegarías.
- Blade...
¡ Lo desvía hacia un lado!
Sonya Blade!
Sonya Blade.
Liderleri, "Blade" di.
Salgan de aquí, pinchazo!
Üç ay gençlik hapisanesinde yatmakla ün yapmıştı.
Su líder era Blade... quien había ganado fama por estar 3 meses en el pasillo escolar.
Blade ve Doghouse Boys ile dalaşmamalısın.
No se juega con Blade y los chicos de Doghouse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]