Blanket tradutor Espanhol
71 parallel translation
Gitmeye hazır mısın battaniye?
¿ Estás lista para ¡ r, Blanket?
- Battaniye!
- ¡ Blanky! - ¡ Blanket!
- Sıra sizde. Onlara gösterin.
- Te toca a ti, Blanket.
Blanket halledebilir.
Blanket puede manejarlo.
Bu Blanket.
Es Blanket.
Fred, Blanket'i öldüren bomba kimyasaldı.
Fred, la bomba que mató a Blanket se armó de la nada.
Jimmy, ölürken Blanket'in canı yandı mı?
Jimmy, ¿ le dolió a Blanket cuando murió?
- Blanket'in adli tıp raporu.
- El informe del forense de Blanket.
Adli tıp, Blanket'in beyin sarsıntısından öldüğünü söyledi.
El forense dijo que Blanket murió por percusión.
Onun nerede duracağını nasıl bildi?
Le estaba apuntando a Blanket. ¿ Pero cómo iba a saber dónde estaría?
Blanket ile ilgili bu çılgın teorin aktif göreve dönmene yetmez.
Esta teoría sobre Blanket no alcanza para que estés en servicio activo.
Bu şekilde olmaz dostum. Bak, Blanket'in ölümü beni de senin kadar etkiledi.
Escucha, estoy tan enloquecido por la muerte de Blanket como tú.
Benim köpeğimi öldürdü. Blanket'i öldürdü.
El mató a mi condenado perro.
- Ne? - Blanket'i öldürdü.
- Mató a Blanket con percusión.
And a smelly old blanket That a Navajo wove
Y una vieja manta navajo
Could you set my pillow and blanket on the couch for me, please?
¿ Podrías poner mi almohada y una manta en el sofá para mí, por favor?
Adın Blanket mi?
¡ Te llamas Blanket!
Evet Blanket, ben Howdy Doody, bunlar da arkadaşlarım, Timsy, Winky ve Nod.
Bueno Blanket, yo soy Howdy Doody, y estos son mis amigos Timsy, Winky y Nod.
İşte buradayım, Blanket!
¡ Aquí estoy Blanket!
Blanket! Oh güzel Blanket! ( battaniyem )
¡ Blanket, oh mi hermoso Blanket!
Blanket adındaki bu çocukla tanıştık, ve dünyadaki en havalı babaya sahip!
¡ Conocimos a un niño llamado Blanket y él tiene el mejor papá del mundo! Jefferson dijo que podemos invitar a todos los niños en la ciudad para ir a jugar a su casa. El sr.
Oh Kyle, Blanket, yaşasın, pijama partisi!
¡ Kyle, Blanket, si! ¡ Es una fiesta de pijamas!
Ben ve Blanket çok korktuk.
Yo y Blanket tenemos miedo.
Hadi gel, Blanket.
Vamos Blanket.
Odana çık, Blanket, ve maskeni tak!
¡ Sube a tu habitación Blanket, y ponte la máscara!
Selam Blanket.
Hola Blanket.
Aa, aslında, Bay Jefferson, biz Blanket bizimle odun kesmek ister mi diye bakmıştık.
En realidad Sr. Jefferson, le estábamos preguntando a Blanket si quería cortar leña con nosotros.
Blanket ve ben oynamak istiyoruz!
¡ Blanket y yo queremos jugar!
Bay Jefferson, odun kesmeyi öğrenmek, Blanket için de iyi olabilir.
Sr. Jefferson, podría ser bueno para Blanket que aprenda a cortar leña.
Blanket oynamayı sever, değil mi Blanket?
A Blanket le gusta jugar, ¿ no Blanket?
Dur, Blanket, şşşşh.
No, Blanket.
Geçti Blanket.
Está bien Blanket.
Burnunu aldım, Blanket. Gördün mü?
Tengo tu nariz Blanket. ¿ Ves?
Hayır, Blanket, dur!
¡ No Blanket, para!
Şşh, Blanket, bir süreliğine seni kaçıracağız, tamam mı?
Blanket, vamos a tener que alejarte de aquí un tiempo, ¿ sí?
Benim Blanket'imle ne yapıyorsunuz?
¿ Qué están haciendo con mi Blanket?
Hadi gel, Blanket, oyna benimle.
Vamos Blanket, juega conmigo.
Hadi oynayalım, Blanket!
¡ Vamos a jugar, Blanket!
Hey, Battaniye. Hı?
¡ Escucha, Blanket!
- Battaniye!
¡ Blanket!
Ha? Blanket'i mi hedef seçmişti?
Mira el ángulo. ¿ Eh?
Rita'yı öldürdü.
Mató a Blanket, mató a Rita, a Cortez.
Adım Blanket.
Me llamo Blanket.
Hadi gel, Blanket.
Vamos, Blanket.
Hadi gel, Blanket!
¡ Vamos Blanket!
Gerçek Blanket'ı güvene alana kadar,
Sólo tienes que fingir que eres Blanket.
Blanket gibi davranman gerekiyor.
hasta que podamos poner en algún lugar seguro al verdadero Blancket.
Blanket için biraz büyük değil miyim?
¿ No soy demasiado grande para ser él?
Blanket, içeride misin?
¿ Blanket, estas aquí?
Hadi gel, Blanket.
¡ Vamos Blanket!
Blanketim!
¡ Mi Blanket!