Booster tradutor Espanhol
87 parallel translation
Bakın! Turbo Man ve Booster!
Es el Hombre Turbo y Booster.
Booster'ı kim isterki?
¿ Ouién quiere a Booster?
Ama elimizde bol miktarda Turbo Man'in yardımcısı Booster var.
Pero nos queda el compañero del Hombre Turbo. Se llama Booster.
Eğer kazanamazsanız stoklarımızda bol miktarda Turbo Man'in kaplanı Booster'dan var.
Si no es uno de los suertudos, tenemos muchos muñecos de su amigo, el tigre Booster.
Sen Booster'sın.
Eres Booster.
Biliyor musun? Hiçkimse seni sevmiyor Booster.
Nadie te quiere, Booster.
Senden nefret ediyoruz Booster!
Te odiamos.
Ama hala rezervasyon almayı beceremiyor. Neden Booster'ı da denemiyorsun?
Es un hombre nuevo, pero sigue sin poder conseguir mesa, por mucho que lo intente.
Hadi ama Booster.
Vamos, Booster.
Giriş sınavını geçeceksin, Booster.
Aprobarás ese examen, Booster.
- Gitmeliyim, Booster.
- Tengo que irme, Booster.
- Ah, Booster?
- ¿ Uh, Booster?
Üzgünüm, Booster.
Lo siento, Booster.
- Biz de seni arıyorduk, Booster.
- Te estábamos buscando, Booster.
Hey, Booster.
Oye, Booster.
her neyse, Booster.
Lo que digas, Booster.
Hiç şansı yok, Booster.
Negativo, Booster.
Booster!
¡ Booster!
Mira, Booster, X.R., beni duyan kimse var mı?
Mira, Booster, X.R., ¿ pueden leerme?
Booster, X.R., siz içeri girin ve Warp'ın işini bitirin.
Booster, X.R., pongan a Warp bajo custodia.
Beni ve sistemdeki herkezi, Booster Rocket.
Yo y todos los demás en el sistema, Booster Rocket.
Hey, Booster Rocket.
Hey, Booster Rocket.
Ben de Destekçiler Kulübü mezuniyet gecesi masasında olacağım.
Increíble. Yo voy a ocuparme de la mesa de la tarde del Booster club en el mismo momento.
" Destekçiler Kulübü, yardımlarınızdan yararlanabilir.
Yadda, yadda, yadda. " Usted podría ser útil para el Booster Club.
Yoksa kemerimi açmak zorunda kalacağım.
A lo mejor tengo que quitarme el cinturón. Buena reunión del Booster Club.
Destekçiler Kulübü'nün kanunlarında yazıyordu.
- ¿ Qué? Está en el reglamento del Booster Club, amigo.
Sen bir kez katıldın.
Con el Booster Club y tú sólo has hecho una.
Booster Gold, neden altın renkli pantolon giyiyor diye sormuş.
¿ Por qué estaba usando los pantalones de Booster Gold?
Aramıza hoş geldin destekçi!
Bienvenido a bordo, Booster.
Kulüpten ayrılmak istiyorum.
Quiero renunciar al club Booster.
Destekçi olamayacak kadar tembel ve bencil olduğunu düşünüyorlar.
Creen que eres muy holgazán y egoísta como para ser un Booster.
Destekçi olmanın ne demek olduğunu gösterdik galiba.
Creo que eso demuestra cuál es el verdadero espíritu Booster.
Buldog Sevenler Kulübü adına, Met Ünv.'ne hoş geldin.
En nombre del Club Bulldog Booster, bienvenido a Met U.
- Root Boost'u bilir misin?
- ¿ Nunca oíste de Root Booster?
- Root Boost benim sponsorum!
- ¡ Pero si me patrocina Root Booster, patán!
Sizi Booster Klüp başkanı Bayan Poole tanıştırmak benim için bir onur.
Con mucho placer les presento a la presidente de su club Booster, la Sra. Poole.
Booster klubü bi de benle dalga geçti soyunma odasına lazer ve duman makinesi istediğim zaman.
Y el club de apoyo escolar se burló cuando exigí... una máquina de humo e iluminación láser para el vestuario.
Bayanlar ve baylar, Geleneksel Bayanlar Yardım Ligi, Rodeo Yardım Kampanyası ve Festivali'ne hepiniz hoş geldiniz.
Bienvenidos señoras y señores, a el rodeo y feria anual del club de mujeres de Booster.
Subay Suzaku, Harken Booster'ı ateşle!
¡ Oficial Kururugi, libere el Harken Booster!
Geçen yaz Comet Booster'ın etrafında koşuşturup arkadaşını tekmelemeye çalışan bir sarhoş vardı.
El verano pasado, en el Supercometa había un idiota borracho que quería patear a su amigo.
Booster Kulübü'nün başkanı.
Presidente del Club de Seguidores del equipo.
Mısır labirentleri, futbol severler klubü ve komşuluk arası, Birchwood Caddesi Açık Hava Partisi.
La cosecha de maíz, el booster club, y en nuestro vecindario la fiesta de la cuadra de la avenida Birchwood.
Anne, Cuma günü futbolseverler klubüne gidiyor musun?
Mamá ¿ irás a eso del Booster Club en la escuela el viernes?
Maalesef, Brick'in ilk maçına gidememiştim çünkü aynı gün futbolsever klubü olayı vardı.
Por desgracia no pude ir al primer juego de Brick porque era el mismo día del Booster Club.
Futbolseverlik için işten kaçmanın zorluğundan filan şikayet etsem de bu ufacık an hepsine değerdi.
Me quejo de que es difícil dejar el trabajo para ir al Booster Club pero son estos momentos los que hacen que valga la pena.
Yardım derneğine geç kalırsan, sonucuna katlanırsın.
Si, cuándo llegabas tarde al "Booster Club", pagabas el precio.
Burbank Booster Klübünden 50 üyemiz var.
Entonces tenemos unos 50 miembros del Burbank Boosters Club
Burbank Booster Klübe hoşgeldiniz.
Bienvenidos al Club de seguidores de Burbank.
Beş tane ekstra acaili ve enerji içecekli Brain Booster smoothies alabilir miyim?
¿ Me pones cinco batidos Brain Booster con extracto de acai y un estimulante energético?
Ben Booster Gold. Şu ana kadar duymuş olduğunuz en büyük kahraman!
Soy Booster Gold el héroe más grande del que nunca han oído hablar ¡ hasta ahora!
Unutmayın ben Booster Gold!
Recuerden soy Booster.