English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Boyd

Boyd tradutor Espanhol

2,665 parallel translation
Bakın, dolunay yüzünden enerjinizin yarısını kendi içgüdülerinize direnerek harcadığınızı biliyorum ama bu Boyd ve Cora'ya tamamen teslim olmanıza neden olacak bir dezavantaja sebep oluyor.
Escuchen, sé que los tres están medio enfocando su energía para resistir sus propios instintos bajo la luna llena, pero los pone en una severa desventaja contra Boyd y Cora, quienes están a toda su capacidad.
Boyd ve Cora ise öldürme hazzı için avlanıyor. Sıcak bedenleri kanlı parçalara ayırmak için paramparça ettikleri bir uç yırtıcı hazzı için.
Pero Boyd y Cora están cazando por el placer de matar, por un ápice de satisfacción predatoria primordial que viene de desgarrar cuerpos tibios para hacerlos sangrar.
Boyd ve Cora'nın önce birkaç masum insanı öldüreceği anlamına geliyor sadece.
Sólo hace que Boyd y Cora maten a unas cuantas personas inocentes primero.
O zaman bunu yapan Boyd ya da Cora olamaz.
Bien, entonces esto no han podido hacerlo ni Boyd ni Cora, ¿ verdad?
Boyd ve Cora kimseyi öldürmemiş olabilir mi yani?
¿ Así que Boyd y Cora puede que no hayan matado a nadie?
Boyd ve ben çok hastayız.
Boyd y yo estamos increíblemente enfermos.
Benim migrenim var Boyd'un da patlamaya hazır ishali var.
Bueno, tengo una migraña, y Boyd tiene una diarrea explosiva.
- Aslında Boyd'un bir planı var. Evet.
En realidad, a Boyd aquí se le ocurrió un plan.
Cora ve Boyd'un olduğu banka. Üstümüzdeki çatı katındaki ofis. Tüm cesetler.
Cora y Boyd en el banco, la oficina en el penthouse arriba de nosotros, todos los cuerpos muertos.
Boyd mesaj attı.
Es Boyd.
Boyd, Ay tutulmasında bize ne olacak sence?
Boyd, ¿ qué crees que nos pasará en un eclipse lunar?
Boyd.
Boyd.
Boyd!
¡ Oye, Boyd!
Kyle, Boyd ile birlikte yedek subay eğitim birliğindeydi.
Kyle estaba en la academia militar con Boyd.
Motif bu. - Boyd nerede? - Muhtemelen evdedir.
Ese es el patrón. ¿ Dónde está Boyd?
Boyd'u.
Boyd.
Boyd konusunda arkamı kolladığın için sağ ol.
Gracias por respaldarme con Boyd.
Boyd'un kararlaştırılmış intihar iddiasına ciddi ciddi inanmıyorsun değil mi?
¿ De verdad crees que Boyd se suicidó?
Boyd ördek avlamaya olan derin sevgisini itiraf ederek bizi dışarıda bekleyebileceğini anlatmaya çalıştı.
Boyd dijo que no podía esperarnos porque le gusta cazar patos.
Boyd mu?
¿ Boyd?
Boyd otopside yanınızda olacak.
Boyd estará en esa autopsia. - ¿ De verdad?
Boyd hâlâ adli tabiple.
Boyd sigue con la autopsia.
Teğmen Boyd'un Brendan McCann davasındaki gizli muhbiriydi.
El informante confidencial del teniente Boyd en el caso contra Brendan McCann.
Yani Boyd'un Brendan ile senin aleyhine olan görgü tanığının kanı değil?
¿ No es del testigo de Boyd contra ti y Brendan?
Boyd ve Isaac'in niye bir şeyi yok o zaman?
¿ Cómo es que Isaac y Boyd están bien?
Bunu okulun dışında Isaac'in, Cora ve Boyd'u geri çevirdiği yerde buldum.
La hallé afuera de la escuela donde Isaac hizo regresar a Boyd y a Cora.
Boyd'la konuşacak mısın?
¿ Vas a hablar con Boyd?
Lütfen, şu anda bu konuyu konuşmayabilir miyiz, Boyd?
¿ Por favor, podemos hablar de otra cosa ahora, Boyd?
- Michael Boyd mu? - Evet.
Michael Boyd?
Ama Boyd daha tuhaf aslında.
Pero fue Boyd el que estuvo realmente raro.
Scott, Isaac ve Boyd.
Scott, Isaac y Boyd.
Siz de Isaac ve Boyd'u alın.
Vayan por Isaac y Boyd.
- Scott, Isaac, Boyd...
-... Scott, Isaac, Boyd...
Teğmen Boyd'un Brendan McCann davasındaki gizli muhbiriydi.
El informante de Boyd en el caso contra Brendan.
- Boyd da seni bekliyordu.
- Boyd te estaba buscando.
Ne Boyd'u ne de başka birisini öldürmeyeceğiz.
No vamos a matar a Boyd ni vamos asesinar a nadie.
- Simon Boyd. İç İşleri'nden.
Simon Boyd, Asuntos Internos.
- Boyd öyle demiyor ama.
No es lo que dice Boyd.
Boyd'un söylediklerini salla.
Al diablo lo que Boyd dice
10 sene önceki birkaç yüz dolar için Boyd'un eline düşeceksem itiraf ederim.
Mira, si Boyd me dio un par de billetes de 100 hace 10 años, ¿ sabes qué? Viviré con eso
Boyd karışıklık çıkarmaya ve keyfimizi bozmaya geldi.
Boyd está aquí para interrumpir y molestar.
Boyd'un elinde sana karşı neler olduğunu öğrenmek istiyorsan American'dan yiyeceksin.
Quieres saber lo que tiene sobre ti, come American.
Boyd listesinde Maya ile Sean'ın mekanına da yer vermiş.
Boyd tiene fotos del negocio de Maya y Sean en el archivo.
Boyd ve Erica ellerinde.
Tienen a Boyd y a Érica.
Erica ve Boyd'u mu?
¿ A Érica y Boyd?
Bir morluk Erica ve Boyd'un bana nerede olduğunu nasıl söyleyecek?
¿ Cómo me dirá una herida dónde están Boyd y Érica?
Pekâlâ, bir Alfa sürüsü Erica ve Boyd'dan ne istiyor ki?
¿ Qué querría una manada de Alfas con Érica y Boyd?
Erica ve Boyd'u bulduğun geceyi sormak istiyorum.
Cuéntame sobre la noche que encontraste a Érica y Boyd.
Boyd?
¿ Boyd?
Kim, Boyd mu?
¿ Quién, Boyd?
Scott, Isaac ve Boyd'u buradan çıkarmamız gerek.
Olvídalo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]