English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Bunchy

Bunchy tradutor Espanhol

164 parallel translation
Ona kemirip toparla diyor çünkü onu kemiriyor ve... Toparlıyor, anladım.
Lo llama su scrunchy-bunchy porque le gusta apretujarlo...
- Si Bemol olsun. Bunch.
- En Si bemol, Bunchy.
- Bunchy ve Terry ile konuşması gerek.
- Necesita hablar con Bunchy y Terry.
O zaman Bunchy'nin niye hiç çocuğu olmadı?
¿ Por qué Bunchy no tiene hijos?
Bunchy'nin...
Bueno, tu sabes, Bunchy,
Bunchy biraz kötü durumda.
Bunchy tuvo un desliz.
Selam, Bunchy. Ne haber?
Hey, Bunch, ¿ qué pasa?
Neler oluyor, Bunchy?
¿ Qué esta pasando, Bunchy?
Bunchy gülmekten altına ederdi.
Podía hacer que Bunchy se orinara en los pantalones.
... ve Bunchy de bir aydan uzun süre ayık duramıyor.
Terry tiembla como una maldita hoja, y Bunchy no puede estar sobrio por mas de un mes.
Bunchy'nin neden çocuğu olmadı?
¿ Por qué Bunchy no tiene hijos?
- Bunchy'i taciz eden rahip var ya?
¿ El cura que abusó de Bunchy?
Bugün nasılsın Bunchy?
¿ Cómo te va hoy, Bunchy?
Bu oğlum Bunchy.
Ese es mi hijo, Bunchy.
- Merhaba Bunchy.
Hola.
- Bunchy'nin durumu kötü.
Bunchy ha tenido una recaída.
Hemen içeri gidip, aile ağacı için Bunchy ve Terry ile bir resim çekebilir miyim?
Vamos, ¿ podría entrar y tomar una foto de Bunchy y Terry para el álbum familiar?
İşte Bunchy.
Este es Bunchy.
Bunchy amcanız.
El tío Bunchy.
Mickey, Daryll ve Bunchy ile şehir dışına çıkıyor.
Mickey se va fuera de la ciudad con Daryll y Bunchy.
Bunchy tuhaf herifleri getirip duruyor.
Todos esos tíos raros que nos trae Bunchy.
Bu da oğlum Bunchy.
Y este es mi hijo Bunchy.
"Bunchy, biraz limonata ister misin?"
Bunchy, ¿ quieres algo de limonada?
Bunchy amcam parti veriyormuş. Gidebilir miyiz?
El tío Bunchy hará una fiesta. ¿ Vamos?
- Bunchy ev mi almış?
¿ Bunchy se compró una casa?
O ölen rahip, Bunchy'yi taciz eden rahip mi?
¿ Fue él quien abusó de Bunchy?
Bunchy kafayı yiyor.
Y Bunchy se está desesperando.
Bunchy istediğin zaman evi iade edemezsin.
Bunchy, no puedes devolverla así de fácil.
O da gelmek istiyor Bunchy.
Quiere venir, Bunchy.
- Bunchy.
Bunchy.
Eğer o kadar zorlamasan Bunchy'nin partisine gidebilirdik.
Si no hubieras molestado, podríamos ir a la fiesta de Bunchy.
Bunchy, yapma be.
Bunchy, vamos.
- Cinderella'yı hatırladın?
Hey, Bunchy. ¿ Recuerdas a Cinderella?
- Gerçekten güzel bir evmiş Bunchy.
Excelente casa, Bunchy.
Bunchy.
Sí, Bunchy.
Bunchy!
¡ Oye, Bunchy!
- N'aptın Bunchy?
¿ Cómo estuvo, Bunch?
- Nasıl gitti Bunchy?
¿ Cómo te fue?
Bunchy bir şeylere fena üzüldü. Küçük bir yangın çıktı.
Bunchy se molestó por algo, y hubo un incendio menor.
Neden evini ateşe verdin Bunchy?
¿ Por qué le prendiste fuego a tu casa, Bunch?
Bunchy ile ben yaptık.
Bunchy y yo fuimos.
Bunchy'yi taciz eden rahip var ya onu 10 yıl önce o kiliseden almışlardı.
El sacerdote que abusó de Bunchy fue trasladado de esa parroquia hace diez años.
Evet. Bunchy de.
Sí, Bunchy, también.
- Bunchy'nin nesi var?
¿ Qué le pasa? No lo sé.
Bunchy sorun ne?
Bunchy, ¿ qué te pasa?
Bunchy...
- Tenemos problemas. Es Bunchy.
- Bunchy onu vurmuş.
Bunchy le disparó.
Bunchy'nin başının belaya girmemesini sağlarız.
Asegurarnos de que bunchy no se meta en graves problemas.
Bunchy.
Es Bunchy.
- Bunchy!
- ¡ Bunchy!
Bunchy'nin ev sahibi olmasını.
Estamos celebrando que Bunchy es dueño de una casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]