Butt tradutor Espanhol
152 parallel translation
Ben Butt değilim.
Yo soy Butt.
Butt, seninki diğer taraf için olacaktır.
Butt, la tuya va para el otro lado.
Espiritus arkadaşlar, Butt yardımcı olur.
Espiritus amigos, ayuden a Butt.
Da güzel bir mezarlık, Butt vardır.
Además hay un lindo cementerio, Butt.
Kaba olmayın, Butt!
¡ No seas vulgar, Butt!
Rüya, Butt.
Sueña, Butt.
Butt!
¡ Butt!
Butt burada aramızda bulunmaktadır.
Butt están aquí, entre nosotros.
Butt, geri gel!
¡ Butt, vuelve!
Butt, neredesin?
¿ Butt, dónde estás?
Güle güle, Butt!
¡ Adiós, Butt!
Charley Butt?
¿ Butts?
Butt Pie.
Pastel de trasero.
"Butt Cake" olarak bilinen kitabın bir devamı var.
Es la continuación del libro llamado "Torta de trasero".
Neşelen, Butt-Wagger B
¿ Quién soy yo? Apostador B.
Yeşil Kokarca Çengeli dikkatlerini dağıtır.
Una mosca como la "Green Butt Skunk" las desconcentra.
Yeşil Kokarca Çengeli!
Una mosca "Green Butt Skunk". Sí.
Şu payandaların güzelliğine bir bakın! Komik olan ne? Hiçbir şey.
Oh, miren, realmente te quita la respiración el espiritu no midio gastos al realizar este sitio miren esos hermosos, Buttreses ( Butt = Trasero )
Ve bu da evin erkeği için... - PORNO FİLM... ki sanırım bu da siz oluyorsunuz. DAS BUTT
Y esto es para el hombre de la casa...
Şey, Butt-Head, vampirler, kurtadamlar, ve, aslında tüm klasik ölümsüz karakterler gerçek anti-kahramanlardır.
Bien, Butt-head Vampiros, hombres lobo y, realmente, todos los clasicos personajes no-muertos son verdaderos antiheroes
Uh, Beavis, Butt-Head?
Uh, Beavis, Butt-Head?
Butt-Head, çocukla aynı şortu ve ayakkıbıyı giyiyorsun.
Butt-head, ese niño tiene exactamente los mismos shorts y zapatos que tú.
Burada hiç vampir göremiyorum, Butt-Head.
No veo ningún vampiro, Butt-Head.
Hey, Butt-Head, um, birileri benim sosisime sebze ya da onun gibi bir şey koymuş. Sanırım bu bir soğan.
hey, Butt-Head, um, alguien puso, como, un vegetal o algo en mi salchicha con chile creo que es una cebolla
Kapa çeneni, Butt-Head!
Calláte, Butt-Head!
Kes şunu, Butt-Head.
Cortálo, Butt-Head.
Ağlamıyordum, Butt-Head.
No estaba llorando, Butt-Head.
Kapa çeneni, Butt-Head.
Callate, Butt-Head.
Hey, Butt-Head.
Hey, Butt-Head
Butt-Head'le boktan dövüşünü kendi vaktin olunca yap!
Le vas a dar una paliza a Butt-Head en tu propio tiempo!
Ben ağlamıyordum, Butt-Head.
No estaba llorando, Butt-Head.
Sorry to butt in, but they're calling for George over at the poker table.
Lamento hanerlo apenado, pero ellos llaman a George para una partida de poker.
- Hadi Butt-head telefonu bana ver.
- Dame el teléfono, Butt-Head
- Hadi ama Butt-head!
- Vamos, Butt-Head. olvídalo
Ayrıca "Big Butt" dergisinin de yaratıcısıyım.
También fui la creadora de la revista "Trasero Grande".
Bug mı?
- ¿ Butt? - No! Budd B-u-d-d.
Butt-head!
¡ Butt-head!
Butt-head, uyan!
¡ Butt-head, despiértate!
Ne yapacağız, Butt-head?
¿ Qué vamos a hacer, Butt-head?
Beavis ve Butt-head, ikiniz de kovuldunuz!
¡ Beavis y Butt-head están los dos expulsado!
- Hala televizyonumuz yok, Butt-head.
- Todavía estamos sin una tele, Butt-head.
Beavis ve Butt-head!
¡ Beavis y Butt-head!
- Butt-head.
- Butt-head
Butt-head'e gel.
Vente con Butt-head.
- Butt-head'e gel.
- Vente con Butt-head.
Adım da Butt.
Mi nombre es Butt.
- Kes şunu, Butt-head.
- Deja de joder, Butt-head.
Hey Butt-head, kaktüslerin içinde su olması gerekmiyor muydu?
Eh, Butt-head, ¿ no se supone qué hay agua en los cactus?
- Hey Butt-head, ölecek miyiz?
Eh, Butt-head, ¿ nos vamos a morir? Probablemente.
Butt-head, bu kız çok iyi.
Butt-head, esta chica es muy cool.
"Butt-head". Anlamadın mı?
Hay dice Butt-head...