English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ C ] / Cabbie

Cabbie tradutor Espanhol

28 parallel translation
- Cabbie, çantalarını al.
- Chofer, la maleta.
Cabbie!
¡ Taxi!
- Cabbie.
- Cabbie.
Cabbie, seni pislik!
¡ Cabbie, desgraciado!
Cabbie'den.
Me la dio Cabbie.
Cabbie sizin şey... hayranlarınızdan birimiydi?
¿ El taxista era admirador suyo?
CABBIE : Bu bir kamyonet değil!
¡ El taxi no es una camioneta!
CABBIE : Git bir kamyon kirala!
- ¡ Alquila un camión!
Cabbie : Konuş benimle, Kool, baby.
Háblame, Cool.
Cabbie : Tamamdır, hadi bu partiyi adam edelim, bebek!
Bien, vamos a animar la fiesta.
Benden daha iyisini yapabileceğini mi düşünüyorsun, cabbie?
Crees que sabes más que yo, taxista?
Cabbie onu gördü mü?
¿ El taxista lo vio?
# evet evet Dr. Cabbie #
Sí, sí, Doctor Taxista.
( On phoney Dr. Cabbie, it's Edith, uh, Mrs. Robinson.
Doctor Taxista, habla Edith, uh, la señora Robinson.
# Dr. Cabbie Dr. Cabbie... #
Doctor Taxista, Doctor Taxista.
- OK, doktor! Cabbie Dr. Cabbie beni iyileştirebilir misin napıyorsun? - OK.
- Ok, doc.
# Dr. Cabbie Dr. Cabbie # beni şimdi iyileştirebilir misin?
Doctor Taxista, Doctor Taxista, ¿ puedes curarme? Cúrame ahora.
Pekala Cabbie... Yerden de müdahale edelim.
Bien, Cabbie, necesitamos apoyo en tierra firme.
İyi görünüyor Cabbie.
¡ Se ve bien, Cabbie!
Cabbie, tamam.
Cabbie copia.
- Cabbie'ye katılıyorum.
Estoy de acuerdo con Cabbie.
- Cabbie, durum nasıl?
Cabbie, ¿ cómo se ve?
Windlifter kereste işindeydi, Cabbie ordudaydı, ben de Anchorage'da kargo taşıyordum.
Windlifter era un leñador. Cabbie estaba en las fuerzas armadas. Y yo, bueno...
Bayanlar baylar, lütfen hoş geldiniz Battersea'nın en sevdiği şarkı cabbie, George!
Damas y caballeros, denle la bienvenida al taxista cantante favorito de Battersea, George!
"Cabbie kuruşunun bir tuvalete ihtiyacı var."
"Cabbie Penny necesita una bacinica".
- Arabacı!
- ¡ Cabbie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]