Camden tradutor Espanhol
570 parallel translation
Onu Camden Hastanesine götürün.
Llévele al hospital de Camden.
Camden Hastanesi Doktor Jekyll.
Irá al hospital de Camden, Dr. Jekyll.
Camden'daki o buz pateni gösterisini hatırlıyor musun?
¿ Recuerdas a los patinadores de Camden?
Silahlı soygun, Hotel de Paris, Camden Meydanı, güney.
Asalto. Almacén de París, Camden Square Sur.
- Güney'de, Camden'da.
- AI sur de Camden.
Ona bekleyip beklemeyeceğimi sorduğumu hatırlıyorum. Camden West'te soyulan bir adam tanıyordum. Hiçbir şeyi yoktu, bu yüzden pantolonunu ve ayakkabılarını almışlardı.
- A Camden West y le pregunté si quería que lo esperara porque sé que allí roban hasta zapatos y calcetines.
Pekala. Bir arama izni çıkar ve 4717 Camden West'e git.
Vaya con una orden de cateo al 4717 en Camden West.
Bay Robert Cratchit, 2 Porter Sokağı, Camden Kasabası.
Sr. Robert Cratchit, 2 Porter Street, Camden Town.
Eğer Camden ve Sunset'ten geçiyorsanız bu elbiseden kurtulmak isterdim
Pues, quisiera cambiarme la ropa si pasa por Camden y Sunset.
İşte geldik. Sunset ve Camden.
Hemos llegado a Sunset y Camden.
İşte bu, kocaman yazıyor.'61 Burdett Caddesi, Camden Town,
Ahí está. "61 Burdett Street, Camden Town".
Camden Yolu'na kadar gelir ve size talimatları veririm.
Yo los acompañare hasta Camden Road para darles instrucciones.
Ve Camden Town'da yaşayan bir efsaneyi.
Una leyenda viva por todo Londres.
" Camden Town'a gelmelisiniz.
" Si la reina se aburre, tráigala en silla de ruedas hasta aquí.
Burası ve Camden ilçesi arasında sürpriz doğan her bebek tanrının kutsiyetiyle onurlandırılıyor.
Le echan la culpa de todos los bebés de aquí a Camden.
Glass grubu, Camden otobüsü kalkıyor.
El último grupo, el autobús parte para Camden.
Philadelphia'da trenden inip Camden otobüsüne bineceğiz.
Nos apeamos del tren en Filadelfia y allí cogemos un bus a Camden.
Camden Lisesi.
Camden High.
Güneyli, Güney Jersey, Güney Camden, güneyli... Ne dediğimi anladın mı?
Sureño, sur de Jersey, sur de Camden, Sureño... ¿ Lo entiendes?
Bud Broderick ve Joanna Camden az önce geldiler.
Bud Broderick, Joanna Camden acaba de entrar,
- Bay Sears, Joanna Camden buldozerin yanında bizi bekliyor.
Sr. Sears, Joanna Camden le espera junto a la excavadora.
Bu kuşu Camden'da Bob Cratchit'e götür.
Lleve esta buena ave a Bob Cratchit.
- Campton Park.
A Camden Park.
Biri Camden'da oyun ayarlamış.
Hay un tipo en Camden.
- Camden Kağıt Fabrikası..
- Fábrica de papel Camden.
Birincisi, Kraliyet Darphanesi, kağıdı Camden Kağıt Fabrikası'ndan aldı.
La Fábrica de Moneda compra el papel en la fábrica Camden.
Camden Kağıt Fabrikası'ndan aldı sonra da hırsızlığı örtbas için, yaktı kül etti.
Lo sacó de la fábrica Camden. Quemó la fábrica para encubrir el robo.
Plaza posta ofisi... 1740 no'lu kutu.
Oficina de Correos de la Plaza Camden, casilla 1740.
Bond mu yoksa Camden Loch mu?
¿ Bond? ¿ O Camden Loch?
Ve sonra bir de Derek Camden var.
Y está Derek Camden.
Stoke ve Camden, bir keresinde birlikte çalışmışlar.
Stoke y Camden, trabajaron juntos una vez.
Camden veya Stoke?
¿ A Camden o a Stoke?
Camden veya Stoke?
¿ A Stoke o a Camden?
- Evet, ama Camden, o..
- Sí, pero Camden- -
Sen Stoke'un peşinden git, ben Camden'i bulacağım ve sonra Planet'da buluşuruz.
Ve tras Stoke, encontraré a Camden, y nos vemos en El Planeta.
Diğer yandan, Derek Camden'in var.
Pero Derek Camden sí.
Camden bir arkadaşının gözetimi altında serbest bırakıldı.
Camden fue liberado al cuidado de un amigo.
Evet, Camden orada arka odada yaşıyordu.
Sí, Camden vivía en esa habitación de allá.
- Camden hakkında bir ipucum var.
- Tengo una pista sobre Camden.
Camden araştırması nasıl gidiyor?
¿ Cómo va lo de Camden?
Camden'in hastanede bir arkadaşı vardı.
Camden tenía una amiga en el hospital.
Ve siz de Dr. Camden'siniz değil mi?
Y usted es el Dr. Camden, ¿ verdad?
Dr. Camden, Süpermen'i inciten o ses nedir?
Doctor Camden, ¿ y la frecuencia que lastima a Superman?
- Camden dedi ki... - Çılgın profesör?
- Camden dijo que- - - ¿ El profesor Chiflado?
Catherine Binasında kalan Bay Elliot mu?
¿ El Sr. Elliot de visita en Camden Place? ¿ El Sr. Elliot?
Camden'da bir akşam daveti var, ve sanırım sizler de davet edileceksiniz.
Hay una fiesta en Camden Place. Creo que están ustedes invitados.
Tam bilemiyorum.
No lo sé. ¿ Pasará cerca de Camden Place?
Camden civarından geçecek misin? Geçeceksen, Anne'i eve bırakır mısın?
, porque si va allí... le pediré que acompañe a Anne a casa de su padre.
- Bakın, ismi Affinity II, Camden, Me.
Mire, es el Affinity II, Camden, Maine.
Camden West'te bir yere.
- ¿ Adónde lo llevó?
Bu konuda çok çeşitli teoriler ortaya atıldı.
El Sheriff TK Dinbar de Camden, Carolina del Norte, ha dicho :