English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ C ] / Carson

Carson tradutor Espanhol

2,471 parallel translation
Önce Bay Carson, sonra Hanımefendileri ve şimdi de o. Onu hizmetçiler odasına götür.
Primero el Sr. Carson, luego Su Señoría y ahora él.
Şimdi sizi Bay Carson'a götüreyim sonra da hizmetçi odasına Bay Molesley'e.
Lo llevaré a ver al Sr. Carson y luego a ver al Sr. Mosley.
Ona yarın bakacağım. - Carson'a gitsek iyi olacak.
- Mejor vamos con Carson.
Çözümün bu olduğundan şüpheliyim, Bay Carson.
Dudo que eso sea una solución, Sr. Carson.
İsterseniz Bay Carson'a da bir şeyler çıkarabilirim?
Puedo llevarle un poco al Sr. Carson, si usted quiere.
İşte geldim, Bay Carson.
Aquí tiene, Sr. Carson.
- Carson'ın hasta olduğunu unutuyorum.
- Olvidé que Carson sigue enfermo.
Ayakta olmanız gerektiğine emin misiniz, Bay Carson?
¿ Está seguro que debería estar en pie, Sr. Carson?
Bir yolunu bulursunuz, Bay Carson.
Ya encontrará una manera, Sr. Carson.
Chris Carson.
Chris Carson.
Şehrin dışındaki Carson kasabasında bir gardiyan.
Es guardia en la prisión de Carson, en las afueras de la ciudad.
Carson civarındaki eski tutukluları araştıracağım.
Revisaré todos los ex reclusos de Carson en esta área.
Carson'a 21 yaşında gelmiş.
Comenzó en Carson al cumplir los 21.
Eski Carson'lu azılı suçlular hâlâ kasabada yaşıyorlarmış.
Los ex reclusos de Carson con registros violentos...
Eski Carson mahkûmlarının hepsiyle konuşuyorum.
Estoy hablando con todos los de esta lista de ex reclusos de Carson.
Eski Carson'lı mahkûmlarla görüşme nasıl gitti?
¿ Tienes algo sobre la corazonada de Jane acerca de los ex reclusos de Carson?
Burada hapishanedeki koruma işleri için haraç aldığını ve Walton'un seni daha yüksek güvenlikli bir hapishaneye transfer etmeyi plânladığını biliyoruz.
Sé que usted es el responsable de los chantajes aquí en Carson y que Watson estaba planeando trasladarle a una prisión de alta seguridad.
Çünkü eğer bir gardiyanın ölmesini istersem onu burada Carson'da hücreme en yakın temizlik dolabında bulurdunuz.
Porque si yo quiero a un guardia muerto lo encontrarán en el cuarto de las escobas justo aquí en Carson en mi pabellón.
Bir gün Walton'u Carson'dan çıkışta takip ettim.
Un día seguí a Walton desde Carson.
- Sabah ilk iş Cho'yu da alıp Carson'a gitti.
- A primera hora de la mañana hizo que Cho lo llevara de vuelta a Carson. ¿ Para qué?
Lansdale Carson'daki güçtür.
Lansdale es el "músculo" de Carson.
Hâlâ Carson'da mısın?
¿ Todavía estás en Carson?
Carson Palmer. 3,970. James kaç atış yaptı?
Carson Palmer. 3,970. ¿ Cuántos sacos tuvo James Hall?
Çalıştığım kulüplerden başla, "Carson and Carson to Fox" gündüz şovum, bir Emmy ödülü sonra da kırmızı halıya kadar.
Para ir de los clubes a Carson y de Carson a la Fox y tener mi propio programa diario, un Emmy, y la alfombra roja.
Carson'daki bir ıslahevi.
Es la cárcel de Carson City.
Öğlen Carson'da.
Carson City a mediodía.
Carson kasabasından başlayan Vegas'a giden uzun bir yol, Krick Jimmy'i aradı, değil mi?
Todo el día, de Carson City a Las Vegas, Krick estuvo llamando a Jimmy, ¿ verdad?
Cash Carson düz bir çizgide vuruş yapmak üzere.
Cash Carson tiene delante un tiro sencillo de un par de metros.
En yeni doğum kontrolü yöntemi Cash Carson.
" La nueva forma de control de natalidad... El Cash Carson.
Bu Cash Carson'ın haftadır oynadığı en iyi oyun.
Con cuatro abajo, esta es la mejor salida de Cash Carson en semanas.
Bay Carson'ın dokundurmasını anlıyorum.
Carson no me insinuó nada.
Şey, emin değilim, Bay Carson.
No creo, Sr. Carson.
Bilmem. Carson'a söyledim.
Le he dicho a Carson.
Bir dakikanız var mı, Bay Carson?
¿ Tiene un minuto, Sr. Carson?
Buraya Leydi Mary'i görmeye geldim, Carson.
Sólo estoy aquí para ver a Lady Mary, Carson.
Aynı fikirde misin, Carson? Isis!
¿ Qué le parece, Carson?
- Evet, Bay Carson.
- Sí, Sr. Carson.
O zaman bu ızdırabınıza bir son vereyim, Bay Carson.
Entonces déjeme evitarle el sufrimiento, Sr. Carson.
Lord Hazretleri eve dönüyordu ve Carson Bayan Patmore'a bir mesaj iletmemi istemişti.
Su Señoría estaba ahí y Carson... me envió de vuelta con un mensaje para la Sra. Patmore.
Açılışı Cora ile Carson yapar.
Bueno, Cora empieza con Carson.
Buraya, Ed Carson'ı tartışmaya gelmedim.
No vine a discutir Ed Carson.
Bizim Bay Carson...
Nuestro Sr. Carson es...
İNSANSIZ ARAÇ KOMUTASI CARSON, VIRGINIA
CONTROL DE VEHÍCULOS NO TRIPULADOS CARSON, VIRGINIA
Çocukluğumdan beri sizi takip ediyordum ve sizi Carson programında da izlemiştim.
Llevo siguiéndote desde que era un chaval... y me acuerdo de cuando te vi en la tele.
Carson Phillips, yıldırım çarpmasıyla hayatını kaybetti.
Carson Phillips perdió su vida al ser alcanzado por un rayo.
Elveda Carson.
Adiós, Carson.
Benim adım Carson.
Mi nombre es Carson.
Annem, hamile kaldığında televizyonda o olduğu için adımın Carson olduğunu söyledi.
Mi mamá dice que me llamo Carson porque eso era lo que estaban transmitiendo en televisión cuando fui concebido.
Carson, bu dedeni son görüşün.
¡ Carson, esta es la última vez que verás a tu abuelo!
Bu Carson Phillips Chronicle değil. Tamam mı?
Esta no es "La crónica de Carson Phillips."
Carson Phillips.
Carson Phillips.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]