English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ C ] / Chase

Chase tradutor Espanhol

3,394 parallel translation
Onlar, Kingsville ve Belle Chase, Louisiana'daki hava istasyonlarının derecesini 10'a çıkardılar.
Así que los aumentan a 10 en la estación aeronaval. Kingsville and Belle Chase, Louisiana.
Chase Howard'da baş avukat olmuş.
Fue el mejor litigante en Chase y Howard.
- Evet. - Ben Chase.
- Yo soy Chase.
"Sevgili Randall, üzücü günler geçirmekteyiz."
" Querido Randall, son momentos amargos... PRISIÓN de la UNIÓN CAMPO CHASE
Dr. Chase sadece boğazına bakıyor.
El Dr. Chase te está mirando la garganta.
Dr. Chase.
Dr. Chase.
Neden Chase'in burada olması gerekmiyor?
¿ Por qué Chase no tiene que estar aquí?
Chase'e söyle steroid başlasın.
Que Chase le dé esteroides.
Chase.
Chase.
Biz Chase kadınları yıllardır acı çektik... Tanrım bu çok zor.
Perseguimos a mujeres que sufren de... oh, Dios, esto es muy duro.
Ama Chase, laboratuvar sonuçlarını okuyan bir doktor olarak önemli bir noktaya değindi.
Pero Chase, un doctor que sí se toma su tiempo para leer los resultados, tiene razón.
Koku bombası Chase'indi.
El de la bomba de olor fue Chase.
Öyleyse kimi suçluyorsun? Dr. Adams mı, Dr. Chase mi?
Así que, ¿ a quién culpa, a la Dra. Adams o al Dr. Chase?
Aman Tanrım, Chase.
Dios mío, Chase.
- Chase değil. Hastanın.
- No de Chase, del paciente.
Bunun ne Chase'e ne de hastaya faydası var.
No estás ayudando a Chase, ni a nuestro paciente.
Dolaylı yoldan, bana Chase'in suçlu olduğunu söylüyorsun.
Implícitamente, acaba de decir que Chase tuvo la culpa.
Ve Chase odaya bir neşter soktu.
Y Chase llevó un bisturí.
Dr. Chase?
¿ Dr. Chase? - ¿ Robert?
Size olanların, kimin suçu olduğunu düşünüyorsunuz, Dr. Chase?
¿ Quién cree que tuvo la culpa por lo que le sucedió, Dr. Chase?
Dr. Chase ile konuştum.
Hablé con el Dr. Chase.
Dr. Chase'in yaralanmış olmasına gerçekten bu kadar kayıtsız mısın?
¿ De verdad le causa indiferencia que el Dr. Chase esté herido?
Chase de genel olarak tedbirlidir.
Y Chase se vuelve reservado en general.
Dr. Chase.
Doctor Chase.
Sen de Chase'e üstünlük sağlamak için dün ona kutu taşıttın.
La misma motivación de la que te aprovechaste para hacer que Chase te bajara una caja de archivos al coche ayer.
House'un istemediği bir testi yaparken Chase'in bıçaklandığını hatırlıyorsun değil mi?
¿ Recuerdas cuando Chase fue apuñalado haciendo una prueba que House no había ordenado?
Bunu sırf Chase ve Park'dan fazla puan alabilmek için yaptın. Haklıydık.
Tú solo lo hiciste para tener más puntos que Chase y Park.
Ben Doktor Chase.
Soy el doctor Chase.
Biz Dr. Adams'la Dr. Chase.
Somos la doctora Adams y el Dr. Chase.
Eğer bu söylediğin doğruysa neden şu anda Küçük Chase'in kuzenleri apartmanını talan ediyorlar?
Si eso fuera verdad, ¿ por qué los primitos de Pequeño Chase están ahora corriendo por los pisos de tu departamento?
Chase, sarkoidoz var mı bakmak için tomografi çek.
Chase, hazle una tomografía al paciente. Revisa si hay sarcoide.
Chase ve Park, evinde ve dolabında içki ve streoid arayın. Ve de Taub'un tarafsızlığını.
Chase y Park, revisen la casa y el vestuario buscando alcohol, esteroides, y la objetividad de Taub.
Chase'in dairesine taşındım.
Me mudé al departamento de Chase. Lo sabe.
Chase anneni terk etmen için seni ikna etti ve şimdi kendini sorumlu hissediyor.
Chase te convenció para que dejes a mami y ahora se siente responsable.
Tabi Chase salak değilse ve bende beyin hasarı yoksa.
A menos, claro, que Chase sea un idiota, y yo tenga daño cerebral.
Hasta kriz geçiriyor.
El paciente tiene un derrame. ¿ Chase?
Chase, önce ninemden kaçabilmem için yanına taşınmama izin verdi.
Chase me dejó mudarme con él para alejarme de mi abuela.
Chase evden taşınmana neden olduğu için suçluluk mu duyuyor?
¿ Chase se siente culpable por empujarte a que te mudaras?
Chase'le yatmamalısın.
No deberías acostarte con Chase.
Aynı geçen hafta senin Chase'le olan ilişkini eşelediği gibi mi?
¿ Como la semana pasada cuando estaba husmeando en tu relación con Chase?
Piyasa derken, kast ettiğim şey Chase'ti.
Y con "mercado", me refiero a Chase.
Haydi, yüzünü asma, Chase.
Vamos, anímate, Chase.
Tamam, Chase ve Park pnömoni için antibiyotik başlayın.
Bueno, Chase y Park empiecen con antibióticos intravenosos para la Neumonía.
Doğru çünkü bir anlığına bir an gece Avustralyalı fobin olduğu için Chase'in yanında olmaktan rahatsız olduğunu düşünmüştüm.
Bueno... Porque por un momento pensé que estabas incómoda estando cerca de Chase porque habías tenido un sueño erótico australiano.
Sana neyin daha garip olacağını söyleyeyim Chase ile seviştiğini rüyanda görmemiş olsan daha garip olurdu.
Te diré qué sería más raro. Que no soñaras con tener sexo con Chase.
Chase beni dinlemedi.
Chase no me escuchó a mí.
- Chase...
Si quieres jugármela, vas a tener que hacerlo algo mejor.
- Bir lider olmak istiyorsan insanları kandırmayı bilmelisin.
- Chase...
Sanırım çünkü Chase bir tavşan.
Él es un conejo.
Onun adı küçük Chase.
Se llama "Pequeño Chase".
Chase? Beni buradan çıkartabilir...
Puedes sacarme de- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]