Cheech tradutor Espanhol
145 parallel translation
Yok ol, Cheech.
Lárgate, Cheech. Estoy ocupado.
Hey, toz ol Cheech.
Lárgate, Cheech.
Cheech!
¡ Cheech!
Cheech!
¿ Cheech?
- Hayır ben Cheech'im, ahbap.
- No, soy Cheech, amigo.
Bizler Cheech ile Chong.
Somos Cheech Chong.
Cheech ile Chong.
Cheech Chong.
Cheech ile Chong'u duydun mu?
Nunca has oido hablar de Cheech Chong?
- Cheech ile Chong.
- Cheech Chong.
Cheech şeftali gibi.
Cheech como Munich.
Dünyanın en ünlü aktörleriyle tanıştırmaktan büyük mutluluk duyuyorum, Bay Cheech ve Bay Chong.
Me complace presentarles a los actores mas famosos del mundo, el Sr Cheech y el Sr Chong.
Sizin burada olmanızdan büyük mutluluk duyuyoruz, sizi seviyoruz.
Sr Cheech y Sr Chong, estamos muy agradecidos de tenerlos aqui y los amamos.
- Cheech size bilet ayarlayacak.
- El Cheech le conseguira boletos.
Cheech ile Chong'uz.
Somos Cheech y Chong.
Esrarkeş soytarılara el sallayın.
Somos Cheech y Chong.
Şey, eğer Simpson ve Gumble'lar değilse, Springfieldlı Cheech and Chong'lar.
Bueno, si son Simpson y Gumble, los Cheech y Chong de Springfield.
Kalkma, ben bakarım.
Ustedes son un par de Cheech y Chong, ¿ eh? No te levantes. Yo iré.
- Sorun ne Cheech? Kız arkadaşına bakıcılık yapmak istemiyor musun?
- Cheech, ¿ no quieres hacer de niñera de su novia?
- Milyon tane zekice fikrim var.
- Tengo mil ideas buenas. - ¡ Préndele fuego, Cheech!
Cheech, sana bir emir veriyorum. Ne yapman gerekir?
Te he dado una orden. ¿ Qué?
- Durun bir dakika Bay- -
- ¿ Cómo se llama? - Cheech.
- Cheech. Adım Cheech. - Bay Cheech, ilk olarak- -
- Señor Cheech...
- Hayır, Bay Cheech değil.
- No, nada de Sr. Cheech.
- Evet. - Cheech. Sadece.
- Cheech a secas.
Cheech.
- Cheech.
- Cheech. Şimdi, niye siz gidip şöyle arka tarafta bir yere oturmuyorsunuz ve biz de- - Evet devam edin.
¿ Por qué no se sienta ahí atrás?
- Cheech yemekten sonra çalışmana yardım eder.
- Practica con Cheech.
Tamam mı! - Bakın, bakın Bay Cheech, ben zaten- -
- ¡ Sr. Cheech, ya estoy...!
- Ne, Cheech mi?
- ¿ Cheech?
- Evet. - Cheech'i dert etmene gerek yok.
No te preocupes, ha volado.
Kim bu Cheech?
- Un escritor.
- Nasılsın Cheech?
- ¿ Qué tal, Cheech?
Bunun çok zor geldiğini itiraf etmeliyim... ama sayfaları teslim etmeden önce okuması için Cheech'e götürdüm.
Me costó mucho. Antes de entregarlo, se lo di a leer a Cheech.
- Merhaba Cheech! Burada ne işin var?
- Hola, Cheech. ¿ Tú aquí?
- Cheech, meseleyi böylesine yanlış anlaman ne kadar komik.
- Qué gracia, has interpretado mal la situación.
- Anlıyorum Bay Cheech.
- Lo comprendo, sr. Cheech. - ¿ Lo comprendes?
- Cheech.
- Cheech.
- Cheech seni ölümle mi tehdit etti?
- ¿ Cheech amenazó con matarte?
- Ne yapacağız Cheech?
- ¿ Qué hacemos, Cheech?
Dün Warner, Eden'la kavga etti ve olayın sonucu Cheech'in haklılığını bir kez daha gösterdi.
Warner tuvo una pelea con Eden. Se demostró que Cheech volvía a tener razón.
Ben ne yapıyorum biliyor musun Cheech, yaptığım iyi bir kahkaha üzerinde çalışıyorum.
¿ Y sabes lo que hago? Ensayo una risa altiva.
Hadi. - Ben- - bundan hoşlanmadım.
Esto no me gusta, Cheech.
Bundan hoşlanmadım Cheech. Nick'in niye bana depoda sürpriz yaptığını anlayamıyorum.
¿ Una sorpresa para mí en un almacén?
Harika bu. Cheech nerede? O nerede olduğunu bilirdi.
Maravillosa. ¿ Dónde está Cheech?
Ama, Cheech! Onu... ... öldürmek!
Pero, ¿ matarla, Cheech?
Marty Bannister o gece senin Olive'i aldığını gördüğünü söyledi Cheech.
Marty te vio recoger a Olive, la noche que murió.
Niye onu kulübe benim yanıma getirmedin Cheech?
¿ Por qué no me la llevaste al club?
Ben Cheech.
Habla Cheech.
Orada bu kadar uzun nasıl kalabiliyorsun?
Hey, Cheech! Como puedes estar ahi tanto tiempo?
- Yak onu Cheech!
Quémalo, te digo.
- Cheech, git bir duş al.
- ¡ Date una ducha!