Choe tradutor Espanhol
53 parallel translation
Saçmala kim adımını atar? Merak insanı öldürür.
Honestamente, ¿ quién vendría al saber que serán castigados por Lord choe?
Lord Choi karışıklık çıksın istemez, herkese gününü gösterir.
Cierto. Lo que más odia Lord Choe son los chismes y rumores. Él de ninguna manera tolerará esto.
Lord Choi bundan nefret eder.
Lord Choe realmente lo hubiera odiado.
O zaman Lord Choi'den korktukları için mi kimse uğramamıştı?
¿ Qué? Entonces, ¿ entonces nadie viene porque le tiene miedo a Lord Choe?
Lord Choi'nin öğrenmesini istemedikleri içinmiş.
Todos y cada uno de ellos tienen miedo de ofender a Lord Choe.
Lord Choi kasabada kargaşa görmeyi sevmezmiş.
Dicen que lo que más odia Lord Choe es un chisme.
Bu hanenin tek oğlu, Choi Joo Wal.
El único hijo de esta familia, Choe Ju Wal.
Ben Choi Joo Wal.
Soy Choe Ju Wal.
Biz sadece Lord Choi'nin söylediğini yerine getirdik.
¡ Nosotros... solo seguíamos ordenes de Su Excelencia Choe!
Lord Choi mi?
¿ Excelencia Choe?
Lord Choi mi o kemik mezarlığını doldurttu?
¿ Dicen que la Excelencia Choe les dijo que cubrieran la fosa?
Lord Choi'nin emrini yerine getiriyorduk.
Sólo seguíamos ordenes de Su Excelencia Choe.
Lord Choi'nin emri mi?
¿ Ordenes de Su Excelencia Choe?
Lord Choi'nin söyledikleri burada kanun gibidir, bilmez misiniz?
Aquí, las palabras de Su Excelencia Choe son la ley. ¿ Aún no entiende eso?
Açıkçası, Lord Choi bu zamana kadar size göz yumdu.
Sí. A decir verdad, Su Excelencia Choe ha sido muy paciente hasta ahora.
Derhal Lord Choi'ye buraya gelmesini söyleyin.
Vayan ahora mismo a informar a Su Excelencia Choe que debe venir a mi oficina.
Bu Lord Choi'nin oğlu değil miydi?
¿ No es ese el hijo de Su Excelencia Choe?
Lord Choi geldiler!
¡ Su Excelencia, Lord Choe ha llegado!
SU CHOE HAPİSHANESİ Kolera salgını için çalışan ilkyardım görevlileri.
Prisión de Su Chou Trabajadores Sociales Extranjeros... Responden A Aparente Epidemia de Cólera
Bayan Ford, Chloe bürümcük sever mi?
Ford? Qué piensa Choe de la seda salvaje?
Chloe, üzerindeki elbise kimin tasarımı?
Choe, qué estás usando?
Choe nasıl?
¿ Cómo... cómo está Chloe?
Sorun Choe.. Eğer Todd'u istiyorsan, Choe'den kurtulmalısın.
Si le quieres de vuelta, tienes que deshacerte de ella.
Evet, Chloe gitti, bense burada oturuyorum, Belki de sırf o olmadığım için burada oturuyorum.
Si, choe's se fue, y yo estoy justo aquí pero quizás yo estoy sentada aquí porque no soy ella.
Lumpkin, Lumpkin ve Rosenthal İş Ortakları'ndaki herkesle, ve bir Asya ya da Pasifik adalı olan Cho Lum Kin ile...
Todos en la Lumpkin, Lumpkin Rose Falls Asociados. Un asiático en una isla del pacífico llamado Choe Lumpkin...
Hayır, Jimmie Choe sürtüğü.
No, eso es un tacón de Jimmy Choo.
Peki. Chloe'nin sevgilisi Drew hakkında ne biliyorsunuz?
Está bien. ¿ Qué hay de Drew, el novio de Choe?
- Chloe? !
¡ Choe!
O halde... Choe Gang Hui'nin saç modeli.
Entonces... como el de Choe Gang Hui.
Biraz daha azarla onu, Öğretmen Choe.
Debería cobrarle por dormir.
Sonunda yine Lord Choi'ye iş düşecek o da acısını bizden çıkaracak.
Así que eso presionaría extremadamente a Lord Choe, y al final seríamos los únicos que sufriríamos.
O zaman Lord Choi'ye kim haber verecek?
Pero, necesitamos informar a Lord Choe.
Nişanlı olduğu kişi Lord Choi'nin oğlu Joo Wal'dı.
El único hijo de Lord Choe, Ju Wal, era su prometido.
Bu hanenin tek oğlu Choi Joo Wal.
Le único hijo de esta familia, Choe Ju Wal.
Böyle devam ederse kim bilir ne zaman Lord Choi bizi lime lime eder!
Si todo sale a la luz, probablemente será asesinado por Lord Choe.
Evet! Lord Choi de bunu yapmamızı istemez miydi?
Cierto. ¿ No piensan que Lord Choe también lo querría de esa manera?
Lord Choi iyileşene kadar yargıcın başımıza ne tür bela açacağını kestiremeyiz.
Mientras esperamos a que Lord Choe se recupere, ¿ quién sabe cuantos problemas podría causar ese magistrado?
Lord'a artık merak etmemesini söyleyin lütfen.
Entonces... dile a Lord Choe que ya puede despreocuparse.
O genç efendi neden Leydi Arang ile birlikte çıktı?
¿ Por qué la Señorita Arang se iría con el Joven Amo Choe?
Lord Choi onu yakaladı.
Él ha sido capturado por Lord Choe.
- Toe-choe, bu yani.
- Toe-choe, muy bien.
Ben KBS'den muhabirlerin Kralı Choe Sang Deok.
Soy Choi Sang-do para la noticias de KBC.
Uzun zaman oldu, Choe Han Woo.
Cuánto tiempo sin verte, Choi Woo Yang.
Choe.
¡ Capitán Choi!
Koruma Choe.
¡ Espera un momento!
Choe Han Woo. Salak herif.
¡ Choi Yang Woo, estúpido idiota!
- Neler oluyor? General Choe Yeong'a saldıracağız.
¿ No somos la vanguardia?
Choe, Sam ile biraz konuşmamız lazım. Bize biraz izin verir misin? Tabii ki.
Chloe, Sam y yo tenemos que hablar. ¿ Nos das un segundo?
Çok açım.
Choe Jin Wuk, ¿ me puedes prestar tus ojos por un momento?
İşe bak!
Es el hijo de Lord Choe.
Lord Choi yakalamış!
Es la casa de Lord Choe.