Choose tradutor Espanhol
16 parallel translation
"So choose your weapon" "Don't slip"
Escojan susu armas no tropiecen
Whichever path they choose, they lose something.
Cualquiera sea el camino escogido, al final se pierde algo.
Whichever path they choose, they are unable to find happiness.
Cualquiera sea el camino escogido, será imposible encontrar la felicidad.
dikiliyoruz acayibiz ne istersen onu yapıyoruz kötüyüz... dairemiz çok küçüktü, ve annem ocakta oynamama izin verirdi.
We stand back We are freaks We do what we please and do what we choose We are bad... nuestro apartamento era tan pequeño, que mi madre me hacía jugar en el horno.
# Oh, I choose the rooms that I live in with care ( Yaşadığım odayı özenle seçerim ) #
# # Escojo los cuartos en que vivo con cuidado # #
Hayat, sadece onu yapmayı seçtiğimiz şeydir.
Life is only whatwe choose to make it. ( La vida es como nosotros la escogemos. )
Lütfen seçme hakkımızı da elimizden alın...
Just take away our right to choose
# And I'm wondering which one of them I should choose
# And I'm wondering which one of them I should choose
You can choose to do the right thing.
Tu puedes elegir hacer lo correcto.
- Bir yer seç!
- Choose a place.
Seçimini yap, ben mi o mu?
# Choose, is it him or me?
Affedersiniz madam.
"Choose-me" ( disculpa ), señora
Her zaman ailemi seçeceğim.
I'll always choose Mi familia.
Bizden ayrılmayın dövüş hayranları, sırada başrollerinde Keith Carradine ve Lesley Ann Warren olan Alan Rudolph'un vurucu dramı Choose Me. Yardımcı oyuncu olaraksa Genevieve Bu...
Ya llega nuestra presentación del drama de Alan Rudolph, Choose Me, con Keith Carradine, Lesley Ann Warren y Genevieve Bu...
He just gets to choose the time.
Él decide cuando.
# You just keep on keepin'on the road that you choose #
Gracias.