English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ C ] / Chul

Chul tradutor Espanhol

740 parallel translation
Kim Young-cheol Yapım Sorumlusu :
Productor : Kim Young-chul Productor ejecutivo :
KANG Chul-joong / KIM Jong-ki
KANG Chul-joong / KIM Jong-ki y los profesores...
Evet, ben KANG ChuI-joong, ceza savcısıyım.
Si, soy Kang Chul-joong, Fiscal en lo criminal.
Chul-joong!
Chul-joong!
Hey, Chul-joong!
Oye, Chul-joong!
- Sen Kang Chul-joong'sun, değil mi?
- Ud. es Kang Chul-joong, ¿ correcto?
Chul-joong, bu senin görevin.
Chul-joong, es su deber.
Ben DPT Savcısı Kang Chul-joong.
Soy Kang Chul-joong Fiscal en lo Criminal - DPT.
KANG ChuI-joong!
Kang Chul-joong!
- Ben KANG chul.
- Soy Kang chul
Evet, ChuI-joong.
Si, Chul-joong.
ChuI-joong, hi!
Chul-joong, hola!
ChuI-joong... hey, evlat.
Chul-joong... oye, chico.
KANG ChuI-joong.
Kang Chul-joong.
KANG Chul-joong / savcı
Kang Chul-joong / Fiscal
Oh, Chul-goo!
¿ ChuI-Ku?
Chul-goo, bana bir tane daha içki alsana!
! ChuI-Ku, comprame una más!
Oh, Chul-goo.
¿ ChuI-Ku?
Seni Chul-goo mu aradı?
¿ Te llamó Chul-ku?
Chul-Ki'den size bahsetmiş miydim?
¿ Te he hablado de Chul-ki, el chico que conocí en la cárcel?
Öyle ki adama bir kürek versen, yolunu kazarak bulurdu. Ne zaman bir kürek görsem, bana Chul-Ki'yi hatırlatır.
Cada vez que veo una pala, me acuerdo de Chul-ki.
Min Joo Kim Chul Jin Shin
Min Joo Kim Chul Jin Shin
- Kim Chul-Sung.
- KIM Ji-Su.
Hey, Chul-Sung!
¡ Ey Sung-Chul!
Lee Hyung-chul.
Iee Hyung-chuI.
Kang Han-chul, şarkıyı söyle.
Kang Han-chul, empieza tu canción.
Er Kang Han-chul.
Soldado Primero Kang Han-chul.
Şurada oturan Er Kang Han-chul.
El soldado primero Kang Han-chul ahí sentado.
Er Kang Han-chul sabah üçte görev başındayken gizlice bölgemize girmeye çalışan birini engelledi. Görevini layıkıyla uyguladığı için onu ödüllendiriyoruz.
Mientras el soldado primero Kang Han-chul cumplía con su deber a las 3 AM, hizo uso de las medidas adecuadas para detener a un intruso.
Er Kang Han-chul. Göreve uygun olmadığım bildirildi. 15 Haziran 2002 itibariyle görevimden alındığım bildirildi.
El soldado primero Kang Han-chul informa que no soy apto para el servicio, por lo que a 15 de Junio de 2002, se me ha ordenado que sea licenciado de mi servicio.
- Er Kang Han-chul göreve hazırdır komutanım.
- Soldado primero Kang Han-chul presente para cumplir su deber.
- Kang Han-chul, uyan!
- ¡ Kang Han-chul, despierta!
Hâlâ komutanınız Kıdemli Er Kang Han-chul'um,
Sigo siendo vuestro superior, el soldado primero Kang Han-chul.
Hey, Kang Han-chul!
¡ Hey, Kang Han-chul!
Han-chul, iyi misin?
Han-chul, ¿ estas bien?
Hey, Han-chul.
Hey, Han-chul.
Han-chul, kes şunu.
Han-chul, vale ya.
- Han-chul.
- Han-chul.
- Sanırım Kang Han-chul aldı.
- Creo que fue Kang Han-chul.
Kang Han-chul, orospu çocuğu!
¡ Kang Han-chul, hijo de puta!
O Kang Han-chul denen piç kurusunu yakalayana kadar üniformalarınızı değiştirmeyeceksiniz.
No os cambiareis de uniforme hasta que cojamos a ese cabrón de Kang Han-chul.
- Kang Han-chul Er Kim'in silahını çaldı ya.
- Kang Han-chul robo el arma del soldado Kim.
Siktir. Kang Han-chul iyice delirmiş!
Mierda. ¡ Kang Han-chul esta como una cabra!
Sonunda Er Cho Han-chul'un silahıyla öldürüldü.
Definitivamente el Soldado Cho fue muerto por el arma de Han-chul.
Kang Han-chul artık bizim düşmanımız.
Ahora Kang Han-chul es nuestro enemigo.
Ben bile vurmuş olsam, yine de Kang Han-chul'un öldürdüğünü sanırlardı.
Si fuera yo... pensarían que de todos modos Kang Han-chul le mataría.
Baek Seung-chul'u biliyorsun, değil mi?
¿ Conoces a Baek Seung-chul, verdad?
Ki Hyung-chul. İşçi Partisi'nin 58 numaralı adamı. Güney'in casus lideri.
Lo que me hizo una escoria es la gente democrática de Corea del Norte.
Chul-yong!
¡ Chul-yong!
Lim Chul-min'i yakaladı.
cogió a LIM Chul-min.
Ki Hyung-chul. Onu daha önce Kuzey'de gördün mü?
No le hablo a las escorias que traicionaron al Norte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]