Clear tradutor Espanhol
179 parallel translation
Clear, senin gibi birine ihtiyacımız var, Tuttun mu?
Claro, necesitamos un tipo como tú.
- Better give them time to clear the roads.
- Dales tiempo para despejar las carreteras.
Bir keresinde Amiral Clear ona vuruldu
Una vez hizo a un almirante Perder la cabezota
Get one thing clear.
Ten una cosa clara.
# # To me the answer's clear
Para mí la respuesta es clara
Tehlike geçti.
All clear to thee
"Temiz." "ingilizce" söyle "temiz".
"Clear". En "English" "claro" se dice "clear".
Bu daha anlaşılırdı ama neden?
Eso es clear, pero ¿ por qué?
You'd be well-advised to stay clear of Her Ladyship.
Debo decirle que no debe acercársele.
"It will melt your fat Melt it clear away"
"Derrite la grasa la elimina"
Are you receiving me clear There is Others out here
¿ Me escuchas bien? Hay otros aqui.
Aralarında üç ünlü rock'n'roll şarkıcısı bulunan dört kişi... bugün Iowa Clear Gölü'nün 8 km. kuzeyinde meydana gelen bir uçak kazasında öldü.
Cuatro personas, tres identificadas como famosos cantantes de rock... murieron hoy temprano en un accidente aéreo... a 8 kilómetros al norte de Clear Lake, Iowa.
- Clear.
- Clear.
- Loudon Clear.
- Loudon Clear.
Bayan Clear, son zamanlarda kocanızda bir terslik fark ettiniz mi?
Sra. Clear, ¿ había notado algo extraño en su marido recientemente?
Nasılsınız Bay Clear?
¿ Cómo se siente, Sr. Clear?
- Harlem'e gitmeliyim.
- A Harlem. - Sr. Clear...
Adım Clear değil ve durumum gayet iyi.
Mi nombre no es Clear y estoy perfectamente.
"Clear Meadows." Çoktan öldü.
- Son ancianas. - Clear... - Clear Meadows.
Clear Hill koyunda yaşıyor.
Vive en Clear Hill.
Sevgini gösterme yöntemidir
The ways of love made clear
27 mayıs akşamı, Clear Water Bay Yacht clubta bir adam boğularak öldürüldü.
En la noche del 27 de mayo, un hombre fue estrangulado en el Club Yate de la Bahía del Agua Clara.
ve gün kadar aydınlık
and clear as the day
- Clear Lake.
- De Clear Lake.
And sung in accents clear # This joyous roundelay # He loves me
Eso ha sido adorable.
Deuce sağ, Split 25 Barrel Clear. Bir dediğimde.
Deuce Derecha, abrir 25 Barril en una.
Onlarla arkadaş olmadığınızı söylediniz öyleyse uçaktan neden indiniz?
Ud dijo que no eran amigos con los que bajaron entonces, Clear, por que ud. se bajo del avion?
Bu bir şeyden gelen bir mesaj Clear. Ya da tasarımı imal eden birileri.
Este es un mensaje de algo, Clear o alguien, insinuando el diseño.
Merhaba Clear.
hola, Clear.
Yine Clear.
Es Clear denuebo.
Clear, şu anda duşta.
Clear, esta en la ducha.
Clear, bize sadece nerede olduğunu söyle.
Solo dinos donde esta.
Hiç yerimden kalkmadım. Clear'in koltuğu benim önümdeydi.
Nunca me movi. y el asiento de Clear estaba en frente mio.
Sonra sırada Clear vardı.
Luego fue Clear.
Hayır, burada kal. Tamam mı Clear?
No, solo quedate aca, OK, Clear?
Clear orada kal, tamam mı?
Clear, quedate ahi, esta bien?
Gerçek açığa çıkmaya başladı
# The truth is coming clear La verdad está viniendo clara
Sadece "Clear".
Es sólo Cloruro.
Stand clear!
Apártense.
He made it real clear.
Me lo prometió.
Make it crystal clear
Make it crystal clear
Clear Rivers, Stonybrook Kliniği'nde korunmalı bir odada yaşıyor.
Clear Rivers está en el manicomio de Stonybrooks.
Clear Rivers, uçak kazasından son kurtulan kişi.
CLEAR RIVERS, LA ÚNICA SOBREVIVIENTE DEL VUELO La última sobreviviente del bizarro cuento del Vuelo 180 se ha internado a sí misma en el Instituto Stonybrook, alegando que la Muerte misma trata de matarla.
- Clear Rivers?
- ¿ Clear Rivers?
Clear.
¡ Clear!
Eğer Clear sıra konusunda haklıysa Nora ve Tim'e güvercinler saldıracak.
Si Clear tiene razón acerca del orden, Nora y Tim... -... serán atacados por palomas.
Oraya gideceğimiz ve onların iyi olacağını ummuştum. Clear Rivers'ın söylediklerinin saçmalık olduğunu ve Evan Lewis'in ölümünün gerçekten garip bir kaza olduğunu.
Esperaba llegar y que estuvieran bien que lo que dijo Clear fueran idioteces que lo de Evan Lewis fuera un accidente...
Merhaba Clear.
¡ Hola, Clear!
Clear.
Despeja.
- Bay Clear...
Oh, Sr...
- Clear.
- ¡ Clear!