English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ C ] / Cleaver

Cleaver tradutor Espanhol

206 parallel translation
- Bu Cleaver Saville.
- Este es Cleve Saville.
Ne diyorsun yaşlı Cleaver?
¿ Qué piensa?
Cleaver. Anlaşmamız geçerli mi?
- Cleve, ¿ tenemos un trato?
Bilinen bir nemfomanyakti, Eldridge Cleaver tarim isçilerini suçluyordu kendisine defalarca tecavuz ettiklerini soyluyordu.
Conocida ninfómana, acusará al obrero agrícola Eldridge Cleaver... de haberla violado varias veces.
Carey, Michael S. Phelps, Robert A. Colbert. Cleaver, Herschell B. Roosevelt, Charles B.
Carey Michael S Phelps, Robert A., Colbert Cleaver Herschell B, Roosevelt Charles B.
Eldridge Cleaver.
Eldridge Cleaver.
June Cleaver burda ona söyle istersen.
Habla con June Cleaver aquí.
- Eldridge Cleaver.
- Eldridge Cleaver.
Bay Cleaver'ın nesi varmış ya da nesi vardı mı diyelim?
Veamos qué tiene el Sr. Cleaver, o mejor dicho, qué tenía.
- Eldridge Cleaver. - Şşşt.
Eldridge Cleaver.
O Ward Cleaver sanıyor.
Se cree que es Ward Cleaver.
Eğer Ward Cleaver edildi.
Usted se Ward Cleaver.
Ayrı yataklarda yatıyorlardı ya?
Ward y June Cleaver, acostados en sus camas separadas.
Vergi dairesi sanki bir June Cleaver yetim koğuşu ve biz de Wally ve Beaver'ız.
En especial el Servicio Tributario. Es como Ward y June Cleaver y todos nosotros somos como Wally y los Beaver.
- Teşekkürler, bayan Cleaver.
- Gracias, Sra. Cleaver.
Grover Cleaver'la konuşabilir miyim?
Estoy buscando a Grover Cleaver.
Üzgünüm. Bay Cleaver artık burada çalışmıyor.
El Sr. Cleaver ya no trabaja aquí.
Bay Cleaver dün işten ayrıldı.
El Sr. Cleaver renunció ayer.
O ELİMDE. YÜZ BİNİMİ VER BANA Aman tanrım!
"De parte de Grover Cleaver Quiero Mis Cien Mil"
Grover Cleaver.
Grover Cleaver.
Grover Cleaver. - Dur! Bu Grover Cleaver!
- Habla Grover Cleaver- - - ¡ Espera!
Buradayken Ward Cleaver sayılmaz. ( 50'li yılların tv karakteri )
Aunque, cuando está aquí, no es una figura paterna perfecta.
Evet. Tamam, Fez. Fakat biri seni arabanın içinde parmak atarak rahatsız ederse, gelip bana ağlama.
Okey, Fez, pero si terminas metiéndole mano en un coche a June Cleaver, no me vengas llorando.
Buraya, Daniel Vivian Cleaver'ı anmak üzere toplandık.
Nos hemos reunido aquí, para celebrar la vida de Daniel Vivian Cleaver.
Eddie Haskell, Wally ve Bayan Cleaver da öyleydi
Como Eddie Haskell, Wally y la Sra. Cleaver.
- Tamam. - Barbara Ayşe Özgün gibi davranıyorsun.
- Barbara... estás siendo peor que June Cleaver.
Ward Cleaver ayağı yapacaksan Eddie ile Lumpy'yi arayayım da gecikeceğimi söyleyeyim.
Oye, si vas a echarme todo ese Ward Cleaver encima Voy a llamar a Eddie y Lumpy y les diré que llegaré tarde.
Benimkilerin yanında, seninkiler Cleaver'lar gibi.
Comparada con la mía, es como la familia Addams.
"Satır" nın birkaç sahnesini izledik
Vimos la versión final de "Cleaver".
Eldridge Cleaver eyalati, mahkeme emri istemişler.
Los herederos de Eldridge Cleaver quieren una orden.
"Satır" ın galasına hoş geldiniz. Parçalara ayrılan genç bir adamın, tekrar kendini bulma başarısının hikayesi.
Bienvenidos al estreno de "Cleaver" la historia de un joven que se hace pedazos y luego se arregla para volver a hallarse.
"Satır" nasıldı sizce?
¿ Qué les pareció "Cleaver"?
Daniel Cleaver'ın televizyonda işi ne?
¿ Qué está haciendo Daniel Cleaver en la televisión?
Geri çekil, Cleaver, yoksa seni cinsel tacizden mahkemeye veririm.
Échate atrás, Cleaver, o te reportaré por acoso sexual.
Daniel Cleaver'la mı?
¿ Con Daniel Cleaver?
Cleaver.
Cleaver.
Cleaver insanlığın hilekar, seksist, iğrenç bir örneğidir, kendisiyle değil iş, asansör paylaşmam söz konusu olamaz.
Daniel Cleaver es un espécimen humano falso, machista, desagradable, con quien no compartiría un trabajo.
Bu Daniel Cleaver.
Es Daniel Cleaver.
- Bay Cleaver mısın?
- ¿ Usted es Sr. Cleaver?
Daniel Cleaver'la geceyi geçirmeden önce birlikte halüsinojenik mantar alırken görüldüğün adam bu mu?
¿ Éste es el hombre con el que te vieron comiendo hongos alucinógenos antes de pasar la noche con Daniel Cleaver?
Bu Shazzer'ın yılanıydı, benim değil, ve Daniel Cleaver'a gelince...
Pero la víbora era de Shazzer, no mía, y en cuanto a lo de Daniel Cleaver...
- Sen bir yüz karasısın, Cleaver.
- Eres una vergüenza, pagarás por ello.
- Hayır, giriyorsun, Cleaver!
- No, vas a meterte, Cleaver.
O zaman sadece Daniel Cleaver konusunda kızgındı.
Él sólo estaba enojado por Daniel Cleaver.
- Gina Cleaver'a benziyor muyum?
- Parezco ingenua?
Aman Tanrım. June Cleaver Havana'da.
Dios mío, June Cleaver está en la Habana.
June Cleaver'la mı?
¿ Con June Cleaver?
Açıkçası Bay Cleaver, uzman sizsiniz.
Obviamente, Sr. Cleaver, es usted el experto.
- Ta kendisi. - Merhaba Cleaver.
- Hola, Cleve.
June Cleaver'a söyle.
aquí.... ( de la sitcom "Leave It to Beaver" )
- Ward ve June Cleaver mesela.
Por ejemplo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]