Clinique tradutor Espanhol
24 parallel translation
Bugün cuma olmalı Kell, cumartesi olsa "bedava klinik" kokusu olurdu.
Debe de ser viernes, porque si fuera sábado sería : "Esencia de Clinique Pública".
Birkaç sivilcem vardı. Oda arkadaşım bana Clinique'ini verdi, çünkü o... Cildimin Tarihi, yazan Charles Simms.
Bueno, me han salido granitos... pero un compañero me prestó una pomada.
Yeraldığım Clinique reklamına ait.
Me la tomaron para anunciar un producto de belleza.
Onun işinin güzellik salonununda çalışmaktan farkı yok ki.
Está a un paso de trabajar en el mostrador de Clinique.
Merhaba. Yeni parfümümüzü denemek ister misiniz?
Hola, ¿ quiere probar la nueva fragancia de Clinique?
Calvin Klein çarşafları, bütün Clinique yüz bakım serisi, aroma terapi mumları, kese...
Unos Calvin Klein de 720 hojas... La clínica completa de cuidado para la piel, algunas velas aromatizantes, una esponja.
"Erkek kliniği"
Los productos Clinique para hombre.
Herhangi bir günde hangi mağazanın Clinique indirimleri verdiğini hatırlıyorsun ama.
Aun así, ningún día olvidas que tienda está regalando cupones de clínica gratis.
Macy'nin Clinique rafındaki yeni son bahar renklerini yürütmüştüm.
Robé los nuevos colores de otoño del mostrador de Clinique en Macy's.
Lancome, Dior, Shiseido, Chanel, Clinique,..
Lancôme, Dior, Shiseido, Chanel, Clinique...
- Nereden almış olabiliriz ki? Clinique'ten 75 Dolar değerinde malzeme alan her kadının bir taşıma çantası vardır.
Perdón, pero una mujer que compró 75 $ de productos "Clínique" debe tener unas bolsas
Clinique cilt bakımı.
Cosas de Clinique.
Şuna bir bak.
LLAMADA ENTRANTE : CLINIQUE.
Clinique şimdi seni alacak ve içindeki.bneyi defedecek.
Aquí Clinique te va a coger y te va a quitar todo lo gay de encima.
Hey, Clinique, Ne yapıyorsun, bebek?
Hola, Clinique, ¿ cómo lo llevas, nena?
Clinique, şimdi duydum.
Clinique, sólo escúchame.
Clinique beni sıkıştırıyor.
Clinique me está apretando las clavijas.
- Klinik vaka.
- Clinique.
Clinique.
Clini... Clinique...
Biliyor musunuz, eskiden Clinique'in yüzüydüm, bir Kanadalı Fransız anal gençleştirme kliniği...
Sabéis, en el pasado fui la imagen de la Clínica franco-canadiense de rejuvenecimiento anal.
Clinique, Lancôme, MAC. O yüzükteki şeye sahip olmak için adam bile öldürürler.
Clinique, Lancôme, MAC, todos matarían por tener lo que hay en su anillo.
Clinique kullanan bayanlar benim soluk tenli bir cadı olduğumu söyleyecekler.
La esteticista dice que tengo un tono bajo de piel de bruja.
Clinique'de tezgâhtar olarak çalışırkenki beyaz ceketim hâlâ duruyor.
Aún tengo la bata blanca De cuando trabajé en el mostrador de Clinique.
Benim adım Clint ve ben mesaj taşırım.
Mi madre me lo puso cuando estaba en Clinique, la barra de cosméticos, me gusta.