English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ C ] / Cocoa

Cocoa tradutor Espanhol

186 parallel translation
Nikaragua dağının tepelerinden en doğal kahve çekirdekleri.
Todos los frijoles naturales de cocoa De lo mas alto Del monte Nicaragua.
- Kakaon neredeyse hazır. - Saat 10 oldu.
Tu cocoa está casi lista.
- Bir fincan kakao'su ile birlikte. - Kakao?
- Con su taza de cocoa caliente.
Ve kakao da yapmışsın.
Y has hecho la cocoa también.
En önemli ürünleri vanilya, şeker, kakao, kahve, fosfat ve romdur.
"Vainilla, azúcar, cocoa, café, fosfato y ron son sus productos de exportación."
Kakao yapacağım.
Prepararé cocoa.
Çikolatalı mısır gevreği ister misin?
¿ Quiere arroz inflado o Cocoa Puffs?
Bana biraz kakao getir.
Tráeme algo de cocoa.
Hey dostum.Sencede bir şeyler yapabilirmiyiz bir kaç cocoa yaprağıyla?
Oiga. ¿ Usted cree que tenemos posibilidad de encontrarlos?
Twinkles, Cocoa Bears, Bran 16...
Twinkles, Cocoa Bears, Bran 16...
Hepsinden. Bran 16, All Green, Cocoa Bears, Twinkles.
Bran 16, All Green, Cocoa Bears, Twinkles.
Adı Kakao Plajı.
Se llama playa Cocoa.
Kakao Plajı, Florida
Playa Cocoa. Florida
Sana biraz kakao getirdim.
Te traje un poco de cocoa.
Niye kakaoyu içip biraz uyumuyorsun?
Por qué no tomas la cocoa y duermes un poco?
Kakao gibi kokuyor ama.
Huele a cocoa.
Tamam, bu kakao.
Bien, es cocoa.
Ama elindeki kakao.
Pero es cocoa.
Kakao mı istiyorsun ALF?
¿ Quieres la cocoa, Alf?
Anne sana o güzel kakaodan yapacak. Hani şu içini ısıtıp, seni iki veya üç gün uyutandan.
Mami te hará esa cocoa que tanto te gusta... que te reconforta y te deja soñoliento, por dos o tres días.
Güzel bir kakao içmek istiyorum. Yanında küçük şekerlemelerle.
Creo que me gustaría algo de esa cocoa... con esos pequeños marshmallows.
Kel artık ayakkabı satamıyor olabilir ama çikolatalı pasta diye tutturan adam gösterisinde oynatabiliriz.
Kel, él no puede ser capaz de Realizar ventas nuevamente pero le podemos obtener una canoa El cucú en marcha para Cocoa Jadea.
Bu Cocoa Beanie`nin ta kendisi.
¡ Es Grano de Cacao en persona!
Cocoa hanım çıkacak.
Está Coco. La que tiene el imperio de la belleza.
O Cocoa denilen kadının bir oyunda 24 sayı yaptığını hiç sanmıyorum.
No creo que este Coco haya anotado cuatro touchdowns en un solo juego.
Adı Cocoa falan değil. Bu Helen Granowitter.
Su nombre no es Coco, es Helen Granowitter.
Yani diyorsun ki, Cocoa, dünyaca ünlü milyoner sana deliler gibi aşık ve bize bir pizza getirecek, öyle mi?
Entonces nos están diciendo que Coco, el mundialmente famoso millonario Está locamente enamorado de ti y nos trae una pizza.
Merhaba Cocoa.
Hola, Coco.
Cocoa, ailemle tanış.
Coco, conoce a la familia.
Cocoa sanırım seni ilk isminle çağırabilirim zira demin kocamın çenesinden aldığını yedin.
Y creo que puedo llamarte por tu nombre Ya que acabas de comer de la barbilla de mi esposo.
Siz Cocoa'sınız, değil mi?
Oye, tú eres Coco, ¿ no?
Al, söz ver Cocoa ile hiçbir şey yapmayacaksın.
Ahora, Al, prométeme que no hará nada con Coco.
Cocoa Puff'a bayılır.
A esta chica le encanta la comida basura.
Bir sıcak kakao geliyor.
Ah, sale una cocoa caliente.
Kimse bu kakaoyu yapamaz.
Nadie podría hacer ésta cocoa.
Kakaonu neyli istersin?
¿ Qué quieres en tu cocoa?
Cocoa Puffs, Fruit Loops olsa yenir. Bu boktan şeyleri ancak atlar yer.
No, los cereales de chocolate y de frutas son cereales. ¡ Esta mierda es para caballos!
Stanley, otur bakalım, biraz kakao al ve neler olduğunu Bay Şapka'ya anlat.
Siéntate, bebe cocoa, y cuéntale al Sombrerón.
Küçük sorunların ile, Bay Şapka'nın zamanını harcamayı bırak ve kakaomu geri ver!
Deja de hacer perder tiempo al Sombrerón y dame mi cocoa.
Bubbie bana kakaolu kek ısmarladı.
No estaba preocupado La abuela me ha dejado comer "Cocoa Puffs" para cenar
Ben de isterim kakaolu kek.
Si? Quiero comer "Cocoa Puffs" para cenar.
Kakaolu çöreğin guguk kuşuyum!
¡ Los Cocoa Puffs me vuelven loco!
Başlarda evet, sonra bir kupaya iki paket koymayı sevdiğimi hatırladım.
Al principio, sí... Después me puse a pensar le ponia extra cocoa.
Ona kakaolu pofuduk kek yaptım patakütepeha diye beni yarı yolda bıraktı. " dedi.
Le preparé una cocoa y me echó como hahachuam.
BAYAN COCOA - "Asıl Adı Jerome"
SEÑORITA CACAO - "Nombre real : Jerome"
Kakaon nasıl?
¿ cómo está tu cocoa?
Thorazine'ni yeni bıraktı. Artık Cocoa Puff'lara bayılıyor.
Debe ser la thorazine.
- Ama Kakaolu Krema öyle demişti.
- Eso le dijo a Cocoa Butter.
- Kakao.
- ¿ Cocoa? - Cocoa.
Bu kakao mu?
¿ Es cocoa?
Cocoa Puff'ları nereye koyuyorsun?
No. ¿ Dónde está el cereal "Cocoa Puffs"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]