English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ C ] / Could

Could tradutor Espanhol

329 parallel translation
But if the matador could only see his godson just for a minute -
Pero si el matador pudiera ver a su ahijado por un minuto nada más...
# We could reach out and gather a star #
Podríamos estirar la mano y tomar una estrella
- Bunlardan biri işime yarardı.
- I could use one of these.
Sonra I could atlarını almak.
Entonces yo llevaré tus caballos.
- Senin için dua edeceğim.
Pues bien, un amigo i El uso del could ahora mismo.
Edebilirsin. Edebilirsin.
Las montañas más altas El uso I could, también.
# Karşılaştığımız anda İddiaya girerim kapılırım
# The moment we met I could bet I would get
Papa, did you not tell me no-one could go see Mama?
Papá, ¿ No dijiste que nadie podría ir a ver a mamá?
I could never find another like this one.
Nunca podría encontrar otro como éste.
Please remember how l feel about you l could never really live without you
Por favor recuerda lo que siento por ti. Realmente nunca podría vivir sin ti.
# Could my tears forever flow
Que mis lágrimas emanen por siempre
# Could my zeal no languor...
Que mi fervor jamás languidezca
Jean La Bete and could not live without you.
Jean La Bete y no podría vivir sin ti
# # Could be we three get along so famously
Podría ser Que nosotros tres Nos llevamos tan bien
# # Could be we three get along so famously cos
Podría ser que nosotros tres Nos llevamos tan bien
"Could it be that you're lonely?"
"Could it be that you're lonely?" " Oh, Lord, I love her.
"Could we ever feel much finer..."
"Could we ever feel much finer..."
"Could we ever feel much finer?"
"Could we ever feel much finer?"
"Could it be that you can't live up to your dreams?"
How come you look so mean? "' "'Could it be that you can't live up to your dreams? "'
"Higher" isminde bir şarkı söyleyeceğiz. ... and if we could get everybody to join in, we'd appreciate it.
Es una sensación agradable por muy anticuada que sea.
O aptal moronlardan birinden daha iyi olmalıydın Charlene gibi, you could sleep with and throw away.
Estarías mejor con una de esas taradas... como Charlene que pudieras tirar a la basura tras encamarte.
# And if I could just draw me a mean one
Ojalá me toque uno de mal genio...
- Aşık mıyım acaba?
- "Could I Be in Love."
* Ama hiç kazanamadım para *
# But I could never make it pay
* Yapabilsem keşke şimdi *
# Wish I could
* Daha iyi bir şansın oldun diye *
# So I could have a better share
* Ve nasıl şarkı söylediğini *
# And how she could sing
* Sel ve yangını göğüsleyebilirdik *
# We could bear floods and fire
It could give way anytime, sir.
- Puede ceder en cualquier momento
Evet, Sanrım öyle. It's supposed to do a lot of things, and clearing the earth off an escape hatch could certainly be one of them. Vurgulamama izin verin, efendim, Hala deney aşamasındal.
- En cualquier caso su capacidad operativa es inaudita y por supuesto serviría para despejar esa escotilla pero debo recalcar que está en experimentación
En çok sevdiğin giysileri çıkarabilesin diye
So you could take off all the clothes you like best
There ain't nothingyou couldask lcouldansweryou, but l won't
~ There ain't nothing you could ask I could answer you, but I won't
There ain't nothingyou couldask lcan answeryou, but l won't
~ There ain't nothing you could ask I can answer you, but I won't
Didn'tyou thinklcould
~ Didn't you think I could
Of course, we could always go with a nice, plain - jane Chevy... with a truckload of Sidewinder missiles.
Siempre podemos llevar un Chevrolet... con misiles tierra-aire.
Eğer metodist olsa idik... what a shot we could have had of getting laid right here.
Si fuéramos Mormones, ¡ Tendriamos la chance para reventarles esos culos!
Giderken kamyon brandasını tutan halatları gevşetebilir ve yola atlayabilirsiniz.
Puede aflojar las tablillas a la ida y... You could loosen the floorboards on the way in and saltar en el camino de vuelta.
# So hearts could soar # Bu nedenle kalpler yükselir
# Y los corazones elevarse #
# So hearts could soar # Bu nedenle kalpler yükselir
# Y que los corazones puedan elevarse #
Öyle olabildiğini duydum.
He oído que could suceder.
Eğer istersen, zamanın varsa ve işin yoksa birlikte yerlere gidebiliriz.
Si no estás haciendo nada, quizás could salir si lo desea.
- Gidebiliriz.
- - Bueno, supongo que could estar aii derecha.
Tartışıyoruz. Tartışırken, pantolonunu nasıl çıkarırsın?
Estamos discutiendo. ¿ Cómo se toma could los pantalones en una pelea?
Diane'i nasıl geri alacağını söyleyebilirim.
Yo could digas a ti como llegar Diane espalda.
Mahkemede aleyhine delil olarak kullanılabilir.
Se could ser usado en su contra en la corte.
Seni ilk gördüğüm zaman kendime, hayatımın sonuna kadar beni mutlu edecek kadın bu olabilir demiştim.
Pensé que could ser la mujer que me haga feliz por el resto de mi vida.
Dancing in Heaven I never thought I could get my feet this far Orbital Be-Bop
Bailando en el cielo, nunca crei que mis pies llegarian tan lejos.
Dancing in Heaven I never thought I could get my feet this far Orbital Be-Bop Kick it out!
Bailando en el cielo, nunca crei que mis pies llegarian tan lejos.
Dancing in Heaven I never thought I could get my feet this far ben onları hergün izledim.
Bailando en el cielo, nunca crei que mis pies llegarian tan lejos. Los he visto todos los días.
How could she say to me "Love will find a way"?
encontrarás el amor.
"Could it be anybody?"
"Could it be anybody?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]