Cousin tradutor Espanhol
43 parallel translation
Cousin Lee Wong?
Primo Lee Wong.
Bunu açıklayamıyorum, ama biliyorum ki insanlar için yapabileceğin en iyi şey zihinlerini zenginleştirmektir.
No sé explicarme, pero sé... que enriquecer el espíritu del pueblo es un regalo. Mon cousin,
Kuzenim.
Mon cousin!
Sophie, Wagner'in müziğini senin kadar seviyor, kuzenim.
Sofía adora a Wagner como tú, mon cousin.
Kuzenim... birbirimizi görmeyeli ne kadar oldu?
- Mon cousin. ¿ Cuánto llevamos sin vernos?
Kuzenim, Bavaria'nı ne yapmak istiyorsun?
Mon cousin, ¿ quieres hacer de Baviera una nación de músicos?
Kuzenim!
Mon cousin!
33 bis, rue Amedee Cousin...
33 bis, calle Amedée Cousin...
Leonard Augene, 33 bis rue Amedee Cousin.
Leonard Augene, 33 bis rue Amedée Cousin. ¡ Es aquí!
My cousin has gone away.
Es mi primo.
Kuzen Guy, bana bu işi bulduğun için çok teşekkürler.
Cousin Guy, cuánto aprecio que me des este trabajo.
Kuzen Guy buldu işi.
Cousin Guy me lo buscó.
Bayan Cousin'in Genç Bayanlar Okuluna gideceksin.
Irá a la Escuela para Señoritas de la Sra. Cousin.
Oyunun adı "Amerikalı kuzenimiz."
Creo que le gustará. Se llama Our American Cousin.
Erken kapatman iyi oldu, dostum. Çünkü kuzenim Larry'e beni bırakman için sana ihtiyacım var.
Bueno, cerraremos temprano, amigo... porque necesito que me des un aventón a Cousin Larry.
Kobranın bu uzak kuzeni This distant cousin of the cobra zehiriyle bir insanı dakikalar içinde öldürebilir fakat insanları çok nadir sokarlar.
Este primo lejano de la cobra puede matar una persona con su veneno en cuestión de minutos... sin embargo, raramente muerden a humanos.
Counting me and Jack and Cousin Will
Conmigo, Jack y el primo Will
Dünyada işler böyle. Edward kuzenim bile değil. Kuzenimin çocuğu.
Edward está con my cousin Its my first cousin once removed.
Johnny Caution Show'a çıktı ve ertesi haftaya buraya koştu
Estaba por debajo de Johnny Cousin, y a la semana siguiente le tenía aquí
Bill Cousin dedi ki, "Son iki kitabın yazarıyla bu kişinin aynı olduğuna inanamıyorum."
Dicen : "Es increíble que se trate del autor de los dos anteriores".
- Kuzen Rose!
Cousin Rose
Öncelikle, Bay Lagarde sizin'kuzen'inizin tadına bakacağım.
En primer lugar... voy a probar su "cousin-e".
Kuzenim?
¿ Mi cousin-e?
Addams ailesindeki Cousin itt gibi boyanmış motoru gördün mü?
¿ Viste esa motocicleta que está pintada con el tío Cosa... de los locos Adams?
Yarın akşam sekizde, Quan's Cousin'de.
¿ Mañana, a las ocho, en "La Cocina de Quong"?
Quan's Cousin'e hoş geldiniz, Sayın Mako.
Bienvenido a La Cocina de Quong, amo Mako.
Cousin Itt ölüp gider borusundan gitmiş gibi.
Parece como si el tio Cosa se hubiera muerto en el desagüe.
Bu Kuzen Pookie hakkında gerçek birşeyler yoksa tabi.
A menos que realmente hay algo a este Pookie Cousin.
Kuzen Drazan- - nerede o?
Cousin Drazan - ¿ dónde está?
- Christmas Vacation'da Cousin Eddie'yi oynamıştım.
Lo siento. Yo fui el primo en "Vacation".
Bana yardım edebilecek tek şey şuan, Kuzen Marie.
Lo único que me puede ayudar ahora es Cousin Marie.
Kuzen Marie'n ne ayak?
¿ Y tu Cousin Marie?
Kuzen Marie herhalde.
Cousin Marie supuestamente.
Belki Kuzen Marie yardım edebilir.
Quizá la Cousin Marie pueda ayudar.
Kuzenn Marie'nin Balık Yemi'ni Sasha'ya bağlayabileceğini düşünüyorsun.
Piensas que la Cousin Marie conecta a Baitfish con Sasha.
Kuzen Marie.
Cousin Marie.
- Cousin, Tanrı'ya şükür sensin!
- ¡ Primo, gracias a Dios que eres tú!
Birbiriizi son görüşümüzden beri çok zaman geçti, kuzenim.
Cuánto tiempo sin vernos, mon cousin.
Kuzenim.
- Mon cousin.
Cousin başka bir görevde.
Su primo es del cuerpo.
Sonra bugün uğradığında onları Lateef Mir'e teslim etmiştir.
Cousin probablemente les sacó el momento en que sabía que estábamos fuera persiguiendo Levinson. Luego se los entregó a Lateef Mir cuando se detuvo por hoy.