English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ C ] / Crazy

Crazy tradutor Espanhol

455 parallel translation
Eğer altınımı istiyorsan bana Crazy Horse ve Kuzeydeki Siyunun Little Big Horn'da savaştığı silahları getir.
Si quieres mi oro, tráeme las armas con las que Caballo Loco y los sioux del norte libraron la batalla de Little Big Horn.
Siyuların Crazy Horse'un yanında Custer'ı nasıI yok ettiğini anlattı.
Me contó que los sioux de Caballo Loco habían acabado con Custer.
Çılgın'ı alçıya alacakmış.
Van a arreglar a Crazy.
Çılgın'ı bekleyeceğiz.
Vamos a esperar a Crazy.
Hey, Johnny Çılgını bekleyeceğiz diyor.
Eh, Johnny dice que esperaremos a Crazy.
- Çılgın'ın ayağını alçıya almışlar.
- Crazy ha revisado el embrague. - ¿ Qué tal el pie?
Hey, Çılgın, hadi dostum, hadi!
Eh, Crazy, ¡ vámonos, os, os!
Navajoca anlamıyorlar. Onlara bağlan.
El indio "Crazy Horse" está allá.
Çıldırmışsın sen!
Es poco.You're crazy!
ve Slim, Çılgın Yılan`a biniyor.
Slim está montando a Crazy Snake.
Crazy Woman Nehrine kadar Apaçilerin izlerini takip ettik, Genç Bayanın evine gidene kadar.
Luego seguimos el rastro de los apaches hacia el río Crazy Woman... y tuvimos que cruzarlo para llevar a casa a la joven.
Dört nala Crazy Woman nehrine sürdüm.
Fui a galope tendido hacia el río Crazy Woman.
Eğer benim mahkumum olmasaydı, Crazy Woman Nehrindeki, olay sonrasında Ona üstün görev anlayışı ve yiğitliğnden ötürü madalya verirdim.
De no haber sido mi prisionero... en las acciones de combate en el río Crazy Woman... le habría dado una mención a la gallardía más allá de sus obligaciones.
Sürüyü Crazy Hors'a götürdüğümüzde, fazladan 25 $ daha veririm.
Y luego una prima de 25 dólares a la entrega del ganado en Crazy Horse, Texas.
Dostumuz, Breckenridge'i. Bu ekiple birlikte Texas. Crazy Horse'a gitmek için bizi tuttu.
- A un tipo llamado Breckenridge nos contrató para ir con esta caravana a Crazy Horse.
Crazy Horse, şu dağın öteki tarafında.
Crazy Horse está en la otra orilla. Más allá de las montañas.
Kolezyum'a gittim ve Mona Lisa'yı gördüm. Ama beni hiç o güzel yerlere götürmediler. Mesela Lido'ya, The Crazy Horse'a ve Le Sexy'ye.
He visitado el Coliseo y la Mona Lisa... pero nunca me llevan a ninguno de esos lugares... como el Lido, el Caballo Loco y Le Sexy.
Bayanlar ve baylar, Crazy Horse, Matmazel Liz'i sunmaktan onur duyar.
Y ahora, el Crazy Horse presenta a Mademoiselle Liz... Bien.
Sezonun en önemli zamanında ayrılacak kadar çılgınsın. You're crazy to leave at the height of the season
¿ Por qué irte en temporada alta?
Deli misin?
Are you crazy?
Crazy Lee?
¿ Crazy Lee? Sí.
Bu, "Crazy Horse" sülâlesinden.
- también del "Crazy Horse".
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar. Çılgın Fevkalade Şov'a tekrar hoşgeldiniz.
Buenas tardes, señoras y señores... bienvenidos una vez más al Crazy Daisy Show.
Başka bir tarihi ana, gerçek bir gösteriye Çılgın Fevkalade Şov'da daha önce canlı yayında hiç denenmemiş bir olayı gerçekleştireceğiz.
Otro momento histórico, una ventana a la realidad... un evento nunca realizado en vivo antes en televisión... y llegando a usted en el Crazy Daisy Show.
BİLLY ROSE'UN ÇILGIN YORGAN'I Başrol Oyuncusu :
CRAZY QUILT DE BILLY ROSE Con FANNY BRICE
Manyak Carrie, Manyak Carrie!
Loco Carrie, Crazy Carrie!
Manyak Carrie, Manyak Carrie.
Loco Carrie, Crazy Carrie.
- Selam. - Crazy Horse West'e hoş geldiniz.
Bienvenidos a Crazy Horse West.
Crazy Horse West Kulübü, gururla takdim eder...
Crazy Horse West está orgulloso de presentar.
Baykuş kediye... "Benimle Crazy Horse West'e gel Bay Muhteşem bizi coşkulu Paris'e götürsün." demiş.
Dijo el búho al gatito... ven conmigo al Crazy Horse West... y Mr.
Burada, Crazy Horse West'te biz size bundan daha fazlasını sunacağız.
Aquí en el Crazy Horse West... Le damos mucho más que eso.
Ve şimdi de bayanlar baylar bu gece ilk defa bu sahnede Crazy Horse West gururla takdim ediyor müzik direktörümüz, Bay Tony Daggio.
Y ahora, damas y caballeros... esta noche, por primera vez en este escenario... El Crazy Horse West está orgulloso de presentar esta noche... a nuestro director musical, Mr. Tonny Daggio...
Crazy Horse West Kulübü'nde!
¡ Están en el Crazy Horse West!
Crazy Horse West gururla sunar Bay Sofistike ve onun güzelleri!
El Crazy Horse West está orgulloso de presentar... A Mr. Sofisticación.
Crazypeople knockin''Cause they wantsome more
~ Crazy people knockin''Cause they want some more
- Very crazy.
- Muy loco.
Tekrar Cesurlar.
Crazy Legs pasa a Magic Legs.
Crazy Legs : Bu eskilerden biri, eski- -
Éste es uno de los viejos, antiguo...
- Crazy Legs : Özgün stil.
- Estilo original
Crazy Legs burada
Piernas Alocadas en la sala
Crazy Legs : Bu geri gider... paten pistine alıştığımda,
Esto se remonta... a cuando solía ir a la pista de patinaje,
MC : ( Music ) the Crazy Legs'den bir eleman... ( Music )
Rockea el chico "Piernas Alocadas"...
Toots and the Crazy Maytals var.
Tengo a Toots y los Maytals locos.
Sanırım bu gece aklımı kaybedeceğim.
I guess I'll just go crazy at night
Dün gece birden kalkıp "Crazy idea" yı söylemeye başladı.
¡ Por fin, Padre! Anoche se levantó y empezó a cantar "Pazza idea". ¡ Todo el día!
Şimdi, anlatmanı istiyorum, Ne oldu o gece Crazy Woman...
Di exactamente qué sucedió esa noche en el Crazy Woman...
Crazy Horse'a mı?
¿ Crazy Horse?
Belki Crazy Horse'a kadar.
A Crazy Horse.
Çılgın insan.
"Crazy Person"
Crazy Horse West Kulübü, gururla takdim eder Bay Sofistike ve güzelleri!
Crazy Horse West está orgulloso de presentar... Mr. Sofisticación
"Crazy Rhythm" i beraber bitirelim mi?
¿ Terminamos juntos el "Crazy Rhythm"? ¡ Empecemos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]