English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ C ] / Crowe

Crowe tradutor Espanhol

551 parallel translation
Sanırım bütün soruları sabah doktor raporunu okumasının ardından sorması için Baş Müfettiş Crow'a bırakacağız.
Bien, creo que dejaremos todas la preguntas al Inspector Jefe Crowe para mañana... después que lea el informe médico.
Baş Müfettiş Crowe, efendim.
El Inspector Jefe Crowe, señor.
Crowe, cesedin pozisyonunu yukarıdan fotoğraflamanı istiyor.
Crowe dice que fotografies la posición del cuerpo en las escaleras.
- Bay Crowe.
- El Sr. Crowe, señor.
Binbaşı Crowe, efendim.
El mayor Crowe, señor.
Binbaşı Crowe Japonların bu tank tuzaklarından sızdıklarını söyledi.
Los japoneses se están infiltrando en estas trampas... en frente de nosotros.
Jason'la Crowe'u göndereceğim.
Enviaré a Jason y a Crowe.
Crowe'u da yanına al.
Lleva a Crowe contigo.
Sen burada ne arıyorsun, Crowe?
¿ Qué haces aquí, Crowe?
Oğlumla aynı yaştasınız. Öyle değil mi, Crowe?
Tú y mi hijo tienen la misma edad, ¿ cierto?
Crowe, "Dünya ayağının altında döner" deyimini duydun mu hiç?
¿ Alguna vez sentiste el mundo girar bajo tus pies?
Crowe eskilerin değerini de anlamış olursun.
Creo que Crowe acaba de vaciarte la alcancía, Lee.
- Sen ne diyorsun, Crowe?
- ¿ Qué opinas?
Crowe, sen benimle gel.
Tú ven conmigo.
- Crowe Wheelwright.
- Crowe Wheelwright.
- Seninle bir derdim yok, Crowe.
- No somos enemigos, Crowe.
Dur bakalım, Crowe.
Espera, Crowe.
Neden bahsettiğini biliyorum, Crowe.
Estarás muerto antes de desenfundar. Sé bien lo que digo, Crowe.
Üzgünüm, Crowe, ama ona şans tanıdım.
Pues lo lamento, pero tuvo muchas oportunidades.
Sen silahşör müsün, Crowe?
¿ Ya has matado a un hombre?
Bu ne demek bilir misin, Crowe?
¿ Sabes lo que hace un alguacil?
Seni anlamıyorum, Crowe.
No te entiendo.
Crowe nerede?
¿ Encontraste a Crowe?
Crowe!
¡ Crowe!
Palavrayı bırakın, Bay Crowe.
Déjese de tonteras, señor Crowe.
Oh, şu adama kelly yaptıkları için kulaklarında duvara asmak istiyorum.
Me gustaría atrapar a este tal Crowe y colgarlo de sus orejas por lo que le hizo a Kelly.
Crowe bahse girilecek at verirsen kendini cennette sayar.
Si hay un caballo para apostar, Crowe está en el séptimo paraíso.
Bunu Kelly ve Crowe'un dolandırdığı insanlar için yap.
Hazlo por Kelly y por la gente que Crowe engañó.
İşte Crowe orda.
Ahí está Crowe.
Adım James Crowe.
Mi nombre es James Crowe.
Bir daha ki sefere daha iyi olacak Bay Crowe.
La próxima lo haré mejor, Sr. Crowe.
Crowe'un beni araştıracağını biliyorsun, bende polis veritabanına adımı koydurdum.
Crowe averiguará todo sobre mí así que ya hice ingresar datos en el sistema de la policía.
Ama Crowe Kelly daha önce gördü.
Pero Crowe conoce a Kelly.
Crowe sensin demek ha?
¿ Así que usted es Crowe?
Dostumuz Crowe'da bu yakıIışırdı.
Sólo lo mejor para nuestro amigo Crowe.
Crowe önce sen çık.
Crowe, tú ve primero.
Crowe iskalamış.
Crowe le erró.
Sence Crowe bunu yedi mi?
¿ Crowe lo habrá creído?
Şimdi, Crowe MacGyver'ın neden seninle polis merkezine girdiğini sorsa
Si Crowe pregunta por qué MacGyver debe entrar a la sala de la policía contigo...
Dün gece herşeyi mafeden sendin. Bizdeğil Crowe.
Tú lo arruinaste anoche, no fuimos nosotros, Crowe.
Ve bay Crowe, en güzel kısmıda :
Y, señor Crowe, ésta es la mejor parte...
Neler oluyor, Crowe?
¿ Qué sucede, Crowe?
Crowe'un kendini garanti alacağını bilmeliydim.
Debí saber que Crowe cubriría sus flancos.
Crowe'un ona ihtiyacı var.
Siempre que Crowe la necesite.
Crowe her zaman polisin elinden yasal boşlukları
Crowe siempre se escabulló de la policía...
Evet, ama planımızda Crowe'u bizimle polis merkezine
Sí, pero el plan no era que Crowe...
Evet, sanırım bizi yakaladın Crowe. Bir dakika.
Parece que nos tienes, Crowe.
Herhalde beni hatırlamıyorsundur dimi, Crowe?
Imagino que no me recuerdas, ¿ o sí, Crowe?
James Crowe.
James Crowe.
Hey, Crowe!
¡ Oye, Crowe!
Tek kelime edersen, Crowe bir daha güneş ışığını göremezsin.
Vamos. Un sólo movimiento, Crowe, y no volverás a ver la luz del día.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]