English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ C ] / Crump

Crump tradutor Espanhol

67 parallel translation
Crump, Clayton, Thompson'a.
Sr. Crump, Sr. Clayton, Sr. Thompson, todos.
Crump'lar hırdavat dükkanının bodrumunda kilitli kalmışlar. Çıkartalım mı?
Los Crump están encerrados en un sótano. ¿ Los sacamos?
Bir dakika, Şef. Crumps'ın raporu geldi.
Jefe, hay noticias de los Crump.
Evet, Dr Crump.
Bueno, sí, doctor Crump.
Günaydın. Bayan G. Crump mı?
- ¿ La Sra. G. Crump?
Evet. Peki, Bayan G. Crump'la görüşebilir miyim?
¿ Está la Sra. G. Crump?
- "Crump" yazıyor. Değil mi, Harry?
- Aquí pone Crump, ¿ verdad?
- Kesinlikle Crump.
Sí.
- Bunu alamazsınız. Bu Crump'ın.
- No se la vamos a dejar, dice Crump.
- Bilmiyorum. Onu depoya geri götürebilir Crump yerine Pinnet'a irsaliye alırız, özel teslimatla yollarız.
No sé, podemos llevarla al almacén... hacer un cambio de nombre y enviarla por correo especial.
Şurayı imzalar mısınız, Bayan Crump? - Pinnet.
- Firme aquí abajo, Sra. Crump.
Dinleyin. Kayıtlar için işi kolaylaştırıp Crump-Pinnet diye imzalar mısınız?
Para que sea más fácil, firme "Crump-Pinnet".
- Hoşça kalın, Bayan Crump.
Crump. ¡ Perdonen!
Faturada Crump-Pinnet yazılı.
- En la factura dice Crump-Pinnet.
- Crump-Pinnet diye imzalayayım mı? - Hayır.
- Pues ya pongo Crump-Pinnet.
Babanın Frank Crump denen pislikle sorun yaşadığı yerde.
Ahí fue donde tu viejo Papá quedó enlatado por ese bobo de, Frank Crump.
Continental'dan Frank Crump.
Frank Crump de Continental.
Daha yatakları bile yapmadım ve...
Señor Crump, incluso no he tendido las camas, y yo...
Bu sarının tonu berbat.
Este color en la cocina, Señor Crump, este amarillo muy feo.
Adım "Crump." Evet canım?
- Es "Crump." ¿ Sí, amor?
Ben Lewis Crump.
Soy Lewis Crump.
Teşekkürler, Bay Crump.
Gracias.
Bayan Roberta Crump.
¡ La Srta. Roberta Kropp! ¡ Bien! ¡ Enhorabuena!
Nevada, Montello'dan Patrick Garland Crump.
Patrick Garland Crump de Montello, Nevada.
Hazır buradayken Bay Crump'ın karısına bir bakabileceğimizi düşünüyorum.
Estoy pensando que mientras estamos aquí podría echar una mirada a la esposa de Crump.
Ben burada kalıp, Crump'ı görüp göremeyeceğime bakacağım.
Yo voy a quedarme aquí y ver si puedo ver a Crump.
Yani burası başladığı yer- - Crump'ın evi.
Entonces aquí es donde empezó. Esa es la casa de Crump.
Kadın, Vicky Jenkins Crump'mış.
La ex Vicky Jenkins Crump.
Yoldalar ama Patrick Crump enfeksiyon kapmış olabilir.
Ellos están en camino pero Patrick Crump puede estar infectado.
Crump söylemedi.
- Crump no lo dirá.
Arabanın yalıtımlı olmasını ve Ajan Mulder ile Crump'ın da ayrı ayrı karantinaya alınmasını istiyorum.
Quiero al Agente Mulder y a Crump desinfectados. - Quiero que sean puestos en cuarentena separadamente.
Crump'ın dediğine göre, polis arabalarımızı çekmezsek ortağınızı vuracakmış.
Crump dice que si nosotros no retiramos a nuestra escolta él le va a disparar a su compañero.
Bu çok aptalcaydı, Crump.
Eso es... tan tonto, Crump.
- Crump barikattan kurtulmayı nereden bildi?
¿ Cómo se enteró Crump para evitar la barricada?
- Ya Vicky Crump'ın evindekini okumaya gittiyse?
- Sí. ¿ Y si él estaba leyendo el medidor en la casa de Vicky Crump?
Crump, sana olanlar hakkında başka ne söyleyebilirsin?
Crump, ¿ Qué más puede decirme sobre lo que le está pasando a usted?
Bay Crump.
Sr. Crump.
Crump değil.
- No Crump.
Şimdi, Bay Crump, size olanlar hakkında bana ne anlatabilirsiniz?
Ahora, ¿ Sr. Crump qué puede usted decirme sobre lo que le está pasando a usted?
Hey, Crump, gidecek bir milimiz daha var.
De acuerdo, Crump, nosotros seguiremos aproximadamente una milla más.
"Crump hasta. Eğer durursak karısı gibi ölecek."
" Crump enfermo ; se morirá si se detiene igual como la esposa.
- Bay Crump.
Sr. Crump...
Denizciler, Patrick Crump'ın arazisinin yanına bir anten yerleştirmişler.
Bien, "Marinero" tiene una serie de antenas estiradas bajo el borde de la propiedad de Patrick Crump.
Sanırım ben biliyorum, Mulder fakat Bay Crump'ın hoşlanacağı bir şey değil bu.
Bien, creo que sé, Mulder, pero no es nada que al Sr. Crump le vaya a gustar.
Adım Roberta Crump.
Soy Roberta Kropp.
Crump?
¿ Crump?
Crump!
Hay sólo árboles allí.
Crump?
Es oeste.
- Crump- -
- Crump...
Crump?
- ¿ Crump?
- Bay Crump.
- Sr. Crump.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]