English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ C ] / Crying

Crying tradutor Espanhol

58 parallel translation
Crying to the Stars 84 kez çalındı.
A primero. "Llorando a las Estrellas" se tocó 84 veces.
# Ağlamak
♪ Crying ♪
"No use in your running or screaming and crying..."
"No use in your running or screaming and crying..."
"You are free, and I am crying."
"You are free, and I am crying."
Ağlak Jonesy ve İyiliksever Genç Denverdan.
Crying Jonesy y Boone Kid de Denver.
Marge Simpson bir market hırsızıdır. - Bir başka haber, The Crying Game'deki kadın aslında erkektir. - Hey!
Marge Simpson es una cleptómana.
Asıl değerli olan "The Crying Man" ( Ağlayan Adam ) o hepsinden büyük ve daha iyi.
Lo que cuenta es "The Crying Man" el más grande y mejor que nunca.
Bayanlar ve baylar, yoğun istek üzerine gecenin bombası... evet! "Ağlayan Adam" Bay Rembrandt Brown.
Señoras y señores, de regreso por demanda popular, lo mas destacado de la tarde ¡ Sí! "The Crying Man", el Sr. Brown Rembrandt.
Sen "Ağlayan Adam" mı?
¿ Es "Crying Man", no es así?
Evet, ben "Ağlayan Adam" ım.
Sí, soy "Crying Man". ¡ Es genial!
Peki "Ağlayan Adam", hiç ilahi söylemeyi düşündün mü?
Entonces, "Crying Man", alguna vez pensaste en cantar gospel?
Bana özel Crying Game gibi.
Fue mi propio valle de lágrimas.
# Now l'm here and crying
# Now I'm here and crying
Nişanlanıyorsun ve ağlıyor musun?
You're getting engaged and you're crying?
Şimdi neden ağlıyorsun.
Why are you crying now?
Burası bir disko değil ve ağlama oyunları falan da istemiyorum.
Esto no es un boliche, no quiero una confusión tipo "Crying Game".
"And started crying like before, for Natalio's love had taught her... that, to show what she wanted, she should look into her heart."
"Y volvi ¢ a llorar como aquella noche, cuando el amor de Natalio le ense ¤ ¢... "... que para encontrar lo que quer ¡ a, deb ¡ a buscar en su coraz ¢ n. "
- Crying Game.
- El Juego de las Lágrimas.
O filmdeki gibi olabilir - Ağlatan Oyun.
Como en esa película, The Crying Game.
- Crying Game'i de düşünme.
Ah, y no pienses en "the crying game".
Sonra bana dönüp, ağlayarak dedi ki, And she turns to me and she's almost crying, with her Yoo-hoo and shit, dedi ki, "Hiç California'ya gitmedim, finallerden sonra bunu yapalım!"
Se volvió hacia mí y casi llorando con su batido y eso y dijo : "Nunca he estado en California. ¡ Vayamos después de los finales!"
Sadece "The Crying of The Lot 49" u okudum.
Sólo he leído "The Crying of Lot 49".
Ağlayan Yumruk
Crying Fist
Bir bebek, gece boyu ağlıyor. A baby, crying all night.
Un bebé, llorando toda la noche.
Ama ben arabada uyurken... Jonathan'ın The Crying Game'i özel bir ortamda izleyeceğini bilmek... beni rahatlatıyor.
Pero mientras estoy durmiendo en ese automóvil... me confortará saber que Jonathan está teniendo una sesión privada especial... de EL JUEGO DE LAS LÁGRIMAS.
"Ağlayan Adam"
"The Crying Man".
Hala "the crying of lot 49" kitabının kopyası sende mi?
¿ Todavía tienes mi copia de "La subasta del lote 49"?
My Heart Is Crying For you.
Es una canción traviesa. Bueno, "Mi corazón llora por ti,"
Ne var? "Ağlatan Oyun" u, "Erkekler Ağlamaz" ı izlemedin mi sen?
¿ Crying Game? ¿ Boys Don't Cry?
Beşiğimde ağlıyordum
I was crying in my cradle
Ağlayarak "Hâlâ bebeğim misin?" Diye sorma :
Crying, "Oh, el oso de miel ¿ Todavía estás a mi bebé?"
"The Crying and the Ragging" kitabını okumadın mı?
Ay, ¿ no has leí do "The Crying and the Raging"?
* ağlama oyunu *
Crying game...
* Ağlıyorum hüngür hüngür * * Her gün ağlıyorum *
* Crying my heart out * * Each day crying * * Llorando mi corazón * * Cada dia llorando *
Crying, crying, crying, on your front porch swing.
Llorando, llorando, llorando, en el columpio del porche.
# There ain't no need of crying #
Uhh... nena. No es necesario llorar.
â ™ ª â ™ ª Çocuklarının ağladığını duyabiliyormusun?
* * Can yo hear your children crying?
Küçük bebeğin gözlerinden yaş mı geliyor?
Salzichki que correr? Crying Game tendrá poco bebé?
- En sonunda The Crying Game'i izledin mi?
- ¡ Increible! ¿ Finalmente viste "El Juego de Lágrimas"?
İçimde sakladığım bu duygular ortaya çıkıyorlar
These feelings I had buried are crying out.
d AND I THOUGHT I SAW YOU OUT THERE CRYING. d d AND I THOUGHT I HEARD YOU CALL MY NAME. d
Y creí verte llorar. Y creí oírte decir mi nombre.
d AND I THOUGHT I HEARD YOU OUT THERE CRYING. d d OH, JUST THE SAME. d
Y creí verte llorar. Qué más da.
LIGHT UP THIS DARK d d AND I THOUGHT I SAW YOU OUT THERE CRYING. d d AND I THOUGHT I HEARD YOU CALL MY NAME. d
Y creí verte llorar. Y creí oírte decir mi nombre.
d AND I THOUGHT I HEARD YOU OUT THERE CRYING. d d OH, BUT ARE WE ALL LOST STARS d d TRYING TO LIGHT UP THE DARK. d d OH, BUT ARE WE ALL LOST STARS d d TRYING TO LIGHT UP THE DARK. d
Y creí oírte llorar. ¿ Somos todos estrellas perdidas intentando iluminar la oscuridad?
- Buckingham Nicks ile birlikte.. .. yaptığımız ilk kayıt.. "Crying In the Night" tı.
La primera canción que editamos con ella fue "Crying in the Night" de Buckingham Nicks.
Ancak bizi Sound City'e götüren Keith'in ta kendisiydi. Crying in the night
Pero fue Keith quien nos llevó a Sound City.
Arti-eksimiz var, mavi-kirmizimiz var... ve aglayan bebek-gülümseyen kadin var
Bueno tenemos Plus minus, Blue Red y tenemos Crying Baby y Woman Smiling.
Ağlayan midyeler ve kabukları canlı canlı
# Crying berberechos y mejillones vivo a-vivir-oh #
"Ağlayan Adam" geri döndü.
"Crying Man" regresó.
Bu, bana, Ağlatan Oyun'u hatırlattı.
- Me recuerda The Crying Game.
Ve sözlerimi geri almam için bastırıyorlar
These feelings I had buried are crying out. I'll hold on to these steadfast vows.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]