English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ D ] / Daha önce hiç böyle hissetmemiştim

Daha önce hiç böyle hissetmemiştim tradutor Espanhol

173 parallel translation
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Nunca me he sentido así antes.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Nunca antes me había sentido así.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Nunca me he sentido así.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Jamás había sentido algo parecido.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Creo que nunca sentí algo así.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Nunca me sentí así antes.
- Daha önce hiç böyle hissetmemiştim. - Bunu kendime saklamak istiyorum.
Nunca había sentido esto antes... y quiero mantenerlo así.
- Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
- Nunca me he sentido así antes. - Yo tampoco me he sentido así antes.
- Daha önce hiç böyle hissetmemiştim. - Hoşuna gidiyor mu?
¡ Qué feliz soy!
Michael, kendimi daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
- Michael, nunca me había sentido así.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Nunca me había sentido así.
Hayatımda daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Nunca me había sentido así en toda mi vida.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim. Hiç kimseyle.
Nunca antes me sentí así con nadie solo contigo.
Çünkü daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Porque nunca me sentí así antes.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim... kimse için!
Nunca me he sentido así. Con ninguna.
Kendimi daha önce hiç böyle hissetmemiştim...
Nunca me había sentido así...
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Nunca había sentido algo semejante.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Y nunca sentí algo así.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Creo que nunca lo había sentido así antes.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Eso habría sido impulsivo.
Ama daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Pero nunca había sentido nada así.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim, Ben.
Nunca antes me sentí así, Ben.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Nunca antes he sentido esto.
Bende daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Nunca me he sentido así.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Nunca me había sentido así antes
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
- Nunca me he sentido así antes.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Jamás he tenido... este sentimiento antes.
Stu, daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Nunca antes me sentí igual.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim Haley.
No recuerdo haberme sentido así antes.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Nunca antes había sentido esto.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim... hiç.
No me había sentido así en... bueno... jamás.
Daha önce hiç kimseye karşı böyle şeyler hissetmemiştim.
Nunca había sentido algo así por nadie.
Daha önce hiç böyle bir şey hissetmemiştim.
Nunca había sentido nada parecido.
"HAYIR, DAHA ÖNCE HİÇ BÖYLE HİSSETMEMİŞTİM"
Nunca me había sentido así
Onu yalnız birkaç gündür tanıyorum ama, demek istediğim, daha önce hiç kimseye karşı böyle bir şey hissetmemiştim.
Le acabo de conocer, pero nunca antes he sentido esto por ningún otro.
Daha önce kendimi hiç böyle uyanık hissetmemiştim. Anlıyor musun?
No recuerdo haberme sentido nunca tan despierta. ¿ Me entiendes?
Ama daha önce hiç böyle güzel bir şey hissetmemiştim.
Pero nunca me sentí mejor en mi vida.
Daha önce hiç böyle bir şey hissetmemiştim.
Nunca había sentido nada igual.
Daha önce hiç böyle birşey hissetmemiştim.
Nunca había sentido nada parecido.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Siento que puedo lograrlo todo.
Daha önce hiç böyle... rahatsız hissetmemiştim.
Nunca me había sentido tan... inquieto.
Daha önce hiç böyle bir şey hissetmemiştim.
Nunca antes había sentido algo así. Yo nunca...
Daha önce hiç böyle bir his hissetmemiştim.
Nunca había sentido un Ki tan poderoso.
Hiç daha önce böyle bir şey hissetmemiştim.
Nunca antes me he sentido así.
Böyle bir şeyi daha önce hiç hissetmemiştim.
Nunca he sentido esto antes.
Bak, daha önce hiç kimse için böyle şeyler hissetmemiştim.
Verás, nunca he sentido esto por nadie antes.
Daha önce pek çok kız tanıdım ama daha hiç böyle bir şey hissetmemiştim.
Yo he tenido las muchachas, Pero es la primera vez que Yo siento el amor
Daha önce böyle birşeyi hiç hissetmemiştim.
Nunca tuve una sensacion asi, como si no pudiera moverme.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Nada me había avergonzado antes
Daha önce hiç kimseyle öylesine çıkmamışım. Hiç böyle hissetmemiştim. - Tutuksun.
Tienes razón, nunca he tenido una cita y me he dado cuenta ahora por esta sensación que nunca había tenido antes.
Hayır, daha önce hiç böyle hasta hissetmemiştim.
No, nunca me había mareado tanto en un barco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]