Danica tradutor Espanhol
89 parallel translation
Gidelim, Danica!
Let's go, Danica!
Danica, Dana.
Danica, Dana.
Danica, bu askerlerin ölümünden bizzat sorumlu olduğunu, söyle ona.
Danica, decirle que personalmente es responsable de la muerte de estos soldados.
Danica, bak ne getirdim sana!
Danica, supongo que lo que te trajo!
- Danica, sen burada kal.
- Danica, quédate aquí.
Danica, buraya gel.
Danica, de aquí.
Dedim ki, hiç sorun olmuyor istikrar paketi ilaç gibi geldi. Şey, Danica...
Yo he dicho : perfectamente, la estabilización es sagrada para nosotros.
Danica, bizim problemimiz kontrol altında.
Danica, nuestros problemas están controlados.
Duydun mu beni? Danica!
¿ No me has oído?
- Danica, ne oldu?
- Danica, ¿ qué ha pasado?
Danica, radyonun sesi aç. Birileri dinliyor olabilir.
Danica, sube el volumen, puede haber alguien escuchando.
Danica, yatağına geç.
Danica, vete a la cama.
- Danica, neden bunlar durmadan geziyorlar?
Danica, ¿ qué dirías si los ves paseando y charlando de esta manera?
Danica, şu adamı hayatında ilk kez görmüş olsaydın, ne derdin?
Danica, ¿ qué dirías si vieras a este hombre por primera vez?
Bir tezgâhtar, bir öğretmen falan derdin herhalde, değil mi, Danica?
Un administrativo, un profesor... eso es lo que tú pensarías, ¿ no?
- İşte Danica, sen böyle safsın.
- Danica, eres tan ingenua.
Söyle bana Danica, Vincha ne demek?
¿ Sabes, Danica, lo que es Vincha?
Neden öyle yaptı, Danica?
¿ Por qué lo hizo, Danica?
CIA, Danica. CIA.
La CIA, Danica. la CIA.
Danica, ne konuşuyorlar dersin?
Danica, ¿ para qué lo hacen?
- Danica, Danica...
- Danica, Danica...
Danica, bak bakalım kim?
Danica, mira a ver quién es.
- Sakin ol, Danica, sakinleş, haydi!
- Cálmate, Danica, cálmate, vamos...
Danica yemek hazırlar.
Danica cocinará.
Tipik vampirlerin tersine... dişleri vajinasında. Adı Danica Talos.
Se llama Dánica Talos.
Danica'yla bir barda tanıştım ve beş yılımı küçük vampirlerin koçını yalayarak geçirdim.
Yo conocí a Dánica en un bar y me pasé 5 años haciendo de "corre, ve y chupa" como su esclavito.
Danica, sen misin?
Danica, ¿ eres tú?
- Danica. Trip.
Danica, Trip.
Emory ve Danica'yı... Dünya'ya götürecek olan Saraybosna ile buluştuk.
Nos hemos encontrado con la Sarajevo la cual devolverá a Emory y Danica a la Tierra.
Adı Danida Scott.
Su nombre es Danica Scott.
Danica Pomer, Mapplethorpe bir terapi süreci diyor.
Danika Pommer cree que ni siquiera está dentro del proceso de fotografía.
Profesör Danica Pomer.
La profesora Danika Pommer.
Yani Sam ve Danica'nın ölümleri tamamiyle bağımsız.
Entonces las muertes de Sam y Danica no están relacionadas.
Peki Danica'nın bıraktığı anahtarlığı kim kullandı?
Entonces, ¿ quién vino y agarró las llaves?
Evet ve Sahra çölündeki kum tepeciklerinden birinin üzerinde Danica Patrick *'i sarhoş edip hamile bırakacağım.
Y yo voy a fecundar a Danica Patrick mientras nos emborrachamos en el Sahara en un vehículo todo terreno.
Sonra da Lamborghini'lerle Danica Patrick'lerimizi ve...
Y luego obtendremos nuestros Lamborghinis, Danica Patrick y- -
Paško ve o, çocukları Danicato Makarska'ya götürdüler. - Makarska'ya mı?
- Pasko y él se llevaron a los niños y a Danica a Makarska. - ¿ Makarska?
Danica ve çocuklar yedi gün kalacak.
Danica y los niños en siete días.
Ben ve Danica hakkında da konuşuruz, ama sen ve Jasna öncelikli konumuz.
Podemos hablar sobre Danica y yo, pero Jasna y tú primero.
O kadar da değil, Danica.
Así no fue, Danica.
- Danica...
- Danica... - Boro...
Bilirsin Danica Patrick'le kumsalda koşarken ki rüyalar.
Los, tú sabes... los que se tratan de mi corriendo por la playa con Danica Patrick.
- Sakin ol, Danica Patrick.
- Tómatelo con calma.
Sence Danica Patrick, Bayan Uzun Göğüs'ün onun yerine listeme girdğini bilse ne hissederdi?
¿ Cómo crees que se sentirá Danica Patrick sabiendo que fue eliminada de mi lista por la señorita grandes tetas aquí?
Danica, komik olma.
Danica, esto es ridículo.
Danica Patrick düşüncelerime girdi!
¡ Danica Patrick en mis pensamientos!
Danica Patrick mi gelsin benimle?
No dejaré a Rosa manejar mi carro bajo ningún concepto.
Kendini geliştir biraz Danica.
oho, dale caña Danica, estúpida zorra
Hele şu Danica Patrick denen kadın.
¿ Y esa chica, Danica Patrick?
Novak, Danica.
Novak, Danica.
Danica Wade
Danica Wade.