Daniel jackson tradutor Espanhol
322 parallel translation
Bana biraz Daniel Jackson'dan bahset, Albay.
Hábleme de Daniel Jackson, Coronel.
Daniel Jackson
¿ Daniel Jackson?
- Siz Daniel Jackson'ı sevmediniz. - Daniel bir bilimadamıydı.
A usted no le agradaba Daniel Jackson, ¿ verdad?
Öyleyse, verdiğiniz bilgiye göre, Daniel Jackson,..... ve Abydos'taki herkes, öldü, doğru mu?
Por lo que usted sabe, Daniel Jackson y todos los demás que conocía en Abydos murieron, ¿ no?
Daniel Jackson hayatta Abydoslularla yaşıyor.
Daniel Jackson vive con la gente de Abydos.
Daniel Jackson'ı geri getirin bu kez. Yeterince açık mı?
Esta vez, traiga a Daniel Jackson de regreso. ¿ Está claro?
General, merhaba.
General, soy Daniel Jackson.
Daniel Jackson.
No nos conocemos.
Daniel Jackson.
Daniel Jackson.
Daniel Jackson.
Yo soy Daniel Jackson.
Uh... Dr Jackson. Dr Daniel Jackson.
El Dr.Jackson. El Dr. Daniel Jackson.
Maalesef Daniel Jackson'ı gezegenin karanlık tarafında kaybettim.
Creo que perdí a Daniel Jackson en el lado oscuro del planeta.
Albay O'Neill, Dr. Daniel Jackson'a gizli bilgiyi bir sivile açıklaması için siz mi yetki verdiniz?
¿ Ud. autorizó al Dr.Jackson a revelar información confidencial?
Merhaba, ben Daniel Jackson, Yıldız Geçidi'nden az önce geldik.
Hola. Soy Daniel Jackson. Acabamos de atravesar la Puerta.
Bu Daniel Jackson.
Este es Daniel Jackson.
Ve Daniel Jackson'ın karısına.
Y a la esposa de Daniel Jackson.
Teşekkürler, Daniel Jackson.
Gracias, Daniel Jackson.
Daniel Jackson. Albay O'Neill'ın Byrsa'nın verdiği... cezaya karşı gelmesine izin verme.
Daniel Jackson... no debe permitir que el coronel O'Neill... impida a los byrsas llevar a cabo su castigo.
Bunu nasıl diyebilirsin, Daniel Jackson?
¿ Cómo puedes decir eso, Daniel Jackson?
Haklısın, Daniel Jackson.
Tienes razón, Daniel Jackson.
( bozuk ) Daniel Jackson.
Daniel Jackson.
Üzgünüm, Daniel Jackson.
Lo siento, Daniel Jackson.
Dışarı çıkmana yardım edebilir miyim, Daniel Jackson?
¿ Te puedo ayudar en algo, Daniel Jackson?
Beni kurtarmak için orada olduğun anda, Daniel Jackson.
En ese preciso momento apareciste tú para salvarme, Daniel Jackson.
Seni gördüğümüz için memnunuz, Daniel Jackson.
Encantados de verte, Daniel Jackson.
Ben Daniel Jackson.
Soy Daniel Jackson.
Daniel Jackson.
Daniel Jackson, cambio y corto.
- Teşekkür ederim, Daniel Jackson.
- Gracias, Daniel Jackson.
Daniel Jackson bana bu insanların barışçıl insanlar olduğuna garanti verdi.
Daniel Jackson me asegura que son un pueblo pacífico.
Daniel Jackson sana çok önem veriyor.
Daniel Jackson te profesa un gran amor.
Daniel Jackson,..... hemen Sha're ile beraber geri dönmeliyiz.
Daniel Jackson, debemos regresar con Sha're por el Stargate de inmediato.
Daniel Jackson!
! Daniel Jackson!
Hatalısın, Daniel Jackson.
Estás equivocado, Daniel Jackson.
Tüm imkansızlıklara rağmen, sadece takım arkadaşlarınız Teal'c ve Dr Daniel Jackson'ın yardımıyla, Dünya'ya saldırıya hazırlanan 2 Goa'uld uzay aracını yokettiniz.
A pesar de las enormes dificultades, y sólo con la ayuda de su equipo, Teal'c y el Dr. Daniel Jackson, destruyeron las dos naves Goa'uld que iban a atacar este mundo.
Doğruca bize baktı, Daniel Jackson.
Nos miró directamente, Daniel Jackson.
- Uh... Daniel Jackson.
- Daniel Jackson.
Dr Daniel Jackson...
El doctor Daniel Jackson...
Sen burada Daniel Jackson olarak..... çocuk... simulasyonusun.
Has tomado el papel del niño Daniel Jackson en esta... simulación.
Ortalık sakinleşmeyecek, Daniel Jackson.
Las cosas no se calmarán, Daniel Jackson.
Dr Daniel Jackson.
Dr. Daniel Jackson.
Dr Daniel Jackson.
Dr Daniel Jackson.
Bizim bildiğimiz O'Neill ve Daniel Jackson, uzaylıları bu kadar memnuniyetle karşılamaz.
El O'Neill y el Daniel que conocemos no recibirían así a unos alienígenas.
Biz kazandık, Daniel Jackson.
Salimos victoriosos, Daniel Jackson.
- Daniel Jackson.
- Daniel Jackson.
Seni iyi görmek güzel, Daniel Jackson.
Me alegro de que estés bien, Daniel Jackson.
- Seni görmek güzel, Daniel Jackson.
- Me alegro de verte, Daniel Jackson.
Daniel Jackson, SG-1'e geri dönüyorsun.
Daniel Jackson, te reincorporas al SG-1.
Daniel Boone ve Andy Jackson'dan bu yana bu topraklarda yetişen en gösterişli kahramansın.
Es el más importante de estas tierras desde la desaparición de Daniel Boone y Andy Jackson. Claro que sí.
- Ben de biliyorum ama Jackson onu Komançilere göstermek için Donald Seeger adında bir salağa emanet etti. - Bu daha iyi ya!
Claro que estaba, pero Andy Jackson se la dio a un idiota llamado Daniel Seeger para entregarsela a los comanches para su ratificacién.
Merak etme Daniel Jackson.
Descuida.
Merhaba, Ben Daniel, uh, Jackson.
Hola. Soy Daniel... Jackson.