English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ D ] / Darin

Darin tradutor Espanhol

160 parallel translation
Orville'e, o şarkıyı Bobby Darin veya Elvis'e göndermesini söylemiştim.
Le dije que debería enviársela a Bobby Darin o Elvis.
Ruslar yaklaşırken benim görevim kumandanlığa bağlı askerlerle ilgili olarak...
Als der Russe näher heranrückte, bestand meine Aufgabe darin,
Ben Henry Darin.
Soy Henry Darin.
- Henry Darin mi?
- ¿ Henry Darin?
Benim için Darin'le konuş.
Habla con Darin.
Bu da diğer oğlum, Darin.
Y éste es mi otro hijo : Darin.
Bak, bu Darin Romick, yaşayan en harika illüzyonist.
- Es Darin Romick... -... el mejor ilusionista del mundo.
Darin Romick orada değildi ama asistanı bizimle konuşacağını söyledi.
Darin Romick no estaba, pero hablaremos con su ayudante.
Darin Romick yaşamış en harika kişi... ve sırlarının açığa çıkmasından hoşlanacağını sanmıyorum.
Darin Romick es el mejor que haya existido nunca. No creo que le gustase que se desvelen sus secretos.
Ay ve yıldız deseni 2 kutu yapmışlar... ve her ikisi de Darin Romick'e ait.
Sólo se hicieron dos con ese dibujo y las dos son de Darin Romick.
Darin 1 sene kadar önce çok zor bir dönemden geçti.
Darin pasó una época muy mala hace más o menos un año.
- Darin'in yaptığını düşünmüyorsunuz...
- ¿ No creerá que Darin...?
Bayanlar ve baylar, Darin, Romick.
Damas y caballeros, Darin Romick.
Darin Romick'in tüm hayatı boyunca kendi fikri olmadı.
Darin Romick no ha tenido una idea propia en toda su vida.
Darin Romick onu bulduğumda beş para etmez kart hilecisiydi.
Darin Romick era un pobre timador cuando lo encontré.
Bobby Darin'in şarkısını.
La canción de Bobby Darin. No.
- Bobby Darin değil.
No es Bobby Darin.
- Evet, Bobby Darin.
Sí la canción de Bobby Darin.
Kendine Bobby Darin diyor. Güya Four Seasons'ın havuzunda köpekbalığı ısırmış.
Se hace llamar Bobby Darin y dice que le mordió un tiburón en la piscina de su hotel.
- Merhaba, ben Darin.
Hola. Soy Darin.
- Merhaba, ben Kramer'in ofisinden Darin'im.
- Es Darin, de la oficina de Kramer.
Merhaba, Darin, ben Jerry'nin ofisinden Jerry.
¿ Darin? Es Jerry, de la oficina de Jerry.
Darin'in staj günlüğünü inceledim.
He revisado el diario de pasantías de Darin.
Darin'in yardımıyla, o tavuğu bulacağız.
Y con la ayuda de Darin, conseguiremos ese pollo.
Üzgünüm, ama Darin'in sizinle çalışmaya devam etmesine izin veremeyiz.
Lo siento, pero Darin no puede seguir trabajando ahí.
Darin'in ayrıldığından beri, hiçbir şeyi bulamıyorum.
Desde que Darin se fue no encuentro nada.
Ne arıyorsun burada?
Darin, ¿ qué haces aquí?
Darin, evine git.
Darin, vete a casa.
Darin ve ben sonunda benim kese sistemini test edeceğiz.
Darin y yo probaremos mi sistema de vejiga.
- Hayır. - Darin?
No, no.
- Üzgünüm, Bay Seinfeld.
- ¿ Darin? - Lo siento, señor Seinfeld.
Biliyor musun, Darin, eğer bana 25 sene önce bir gün burada durup dünyanın enerji sorununu çözeceğimi söyleseydin sana delisin derdim.
¿ Sabes, Darin? Si me hubieras dicho hace 25 años que un día estaría aquí a punto de resolver el problema energético mundial habría dicho que estabas loco.
Kramer ve Darin şuradalar.
Será mejor que baje. Oye, ahí están Kramer y Darin.
Darin'e ne oldu?
¿ Qué pasó con Darin?
Darin çok çok uzun bir süre için uzaklara gidiyor.
Darin se irá por un buen tiempo.
Şömineyi yakar, şampanya açar, teybe de Bobby Darin koyarım. Sonrasında dikkat edin, Mackie şehre geri döndü.
Encenderé el fuego, abriré una botella de burbujas, pondré un poco de Bobby Darin en el estéreo, y luego, "¡ Cuidado, porque Macky está de vuelta en la ciudad!"
Arpçıdan arkadaşların için Bobby Darin şarkısı öğrenmesini isteriz.
Incluso el arpista podría aprender melodías de Bobby Darin para tus amigos.
Vic Damone, Bobby Darin,
Vic Damone, Bobby Darin,
Adım Darin MacNamara.
Me llamo Darin MacNamara.
Darin, kardeşini götüren iblis hakkında neler yazmış?
¿ Qué escribió Dan sobre los demonios que se llevaron a su hermano?
- Hadi, Darin.
Vamos, Darin.
Bobby Darin, Perry Como. Tony Bennett.
Bobby Darin Perry Como, Tony Bennett.
Dış kapı kolundaki parmak izi eski mahkum Darin Hanson'a ait.
La del pomo de la puerta pertenece a un ex - convicto, Darin Hanson.
Yani Tammy babasını öldürdü ve Darin Hanson'la birlikte kaçtı.
O sea que Tammy mata a papá y ella y Darin escapan juntos.
Tammy Felton ve Darin Hanson hâlâ serbest.
Tammy Felton y Darin Hanson aún en libertad.
Darin Hanson, onu gözünün içine baka baka öldürdü.
Darin Hanson la miró a los ojos y ella no se lo esperaba.
Darin Hanson'ın DNA'sıyla karşılaştıracağım.
Los compararé con el ADN de Hanson.
Karşınızda Darin Hanson.
Saluden a Darin Hanson.
Adam, Tammy, şimdi de Darin.
Adam, Tammy y ahora Darin.
Rahatla, Darin.
Tranquilo, Darin.
Darin!
¡ Darin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]