Dat tradutor Espanhol
81 parallel translation
En iyi yabancı film yönetmeni adayları Mösyö Richard Attenborough Ricardo de Attenbergie Rik Artenborough Ri Char Dat En Bollo ve Pier Paolo Pasolini.
Los nominados como mejor director extranjero son... Monsieur Richard Attenborough, Ricardo de Attenbergie... Rik Attenborough, Ri Car Dat En Bollo... y Pier Paolo Pasolini.
# Zamanda seni geriye götürür... # # sana sihir yapar # # bütün o süper güçleriyle. # # dat dat da dat da #
# El te enviara a través del tiempo, # # a través de la magia # # y de sus súper poderes. # # Dot dot da dot da #
# O sana, kolayca bir çözüm bulacak # # dat dat da dat da # # ve çabucak seni evine yollayacak #
# El lo arreglara con un brebaje que hará espuma y burbujas # # Dot dot da dot da # # Asi, en un instante estarás en casa #
# Seni Wiz'e götürmek iyi olacak # # dat dat da dat da dat dat da dat da #
# Tu mejor destino es la torre del Mago # # Dot dot da dot da dot dot da dot da #
Dat.
Dan.
Ama Ky La'da hayat, bin yıldır yaşandığı gibi sürmektedir ; Gök Baba Ong Troi ve Toprak Ana Me Dat'ın koruması altında.
la vida continua igual que hace mil años. protegidos por Ong Troi. el Padre Cielo. y Me Dat. la Madre Tierra.
Mohammed, bu tarafta biz verileri DAT'a yedekleriz.
Mohammed, aquí copiamos todos nuestros expedientes en DAT.
Teşekkür ederim. { DAT FACE } { } { }
G - Gracias.
İki tane DAT telefonu alın.
Consigue dos teléfonos con grabador.
Dat stel nichten?
- ¿ De que hablas?
Ahbap, belinde ses kayıt cihazı varken geçmeye kalkışma sakın.
No podrás cruzar con el DAT colgando de la panza.
Peki kayıt cihazını nasıl geçireceğiz?
¿ Cómo cruzaremos el DAT?
Ses cihazını hala yarın teslim edebiliriz.
Mañana podremos recuperar el DAT.
Hadi sesi kaydedelim... sessiz olun.
Grabémoslo con el DAT. Silencio.
Gerisini ses cihazına bırakacağım, tamam mı?
Lo dejo para DAT.
Ses cihazını geri vermemiz gerekiyor zaten.
Nos vamos, pero tenemos que recuperar el DAT.
- Tamam, buradan gidiyoruz.
Recuperemos el DAT.
Tamam. Şu konularda anlaşalım : Ne kameram geri gelecek ne de senin ses kayıt cihazın.
Aceptamos que no recuperaremos mi cámara ni tu DAT.
Hayır, ses cihazını hazırla.
No, mejor el DAT. La videocámara.
O zamanlar bugünkü gibi değildi insanlar dijital medyalarda istediği şarkıyı geçip, diğerini açamıyordu.
Entonces no era como hoy, que la gente toca con DAT o secuenciadores.
- Master kayıt ve Dat'lar.
- Las cintas originales y las digitales.
Elimde, güzel asistanım Yvette'in çalacağı bir DAT var.
Tengo en mis manos una cinta digital que mi bella secretaria Yvette va a pasar.
Sık sık takıldığı bir caz bar varmış adı da "ŞÜPHE" ymiş.
Y tenía un café de jazz favorito. Quizá no de jazz, pero un local de música de cualquier forma. Se llamaba "Dat".
Bayım burada ŞÜPHE adında bir bar varmış, orayı biliyor musunuz?
Señor... Esto... Aquí, solía haber un café llamado "Dat"...
250.000 dolarlık dijital bir sistem.
Sistema digital de $ 250.000. Recién sacado del DAT.
- Bu bir dat cihazı, biliyor musun?
¿ Sabe lo que es eso? - Si.
Muhabereden Dat, efendim.
Date, del cuerpo de señales.
Nedir? Kırdığın kayıt cihazının masrafını karşılamam gerek.
Necesito un reembolso por ese DAT que te cargaste.
Why you gotta sayya like a-dat?
¿ Porqué quieres que diga como un dato?
Biz yerine ben diyorum. Ve ben her şeyi geride bıraktım. Önce ikiydi, şimdi ise tek.
de nosotros a yo Hamse Main Pe Aaye Aise me veo a mí misma en todas partes Mujhako Toh Main Hi Main Dat Gayi de dos éramos uno solo Ek Huye The Do Se Dono pero nuestros caminos se separaron Dono Ki Abb Raahe Bat Gayi
Dat-dat-dat-dat-dat-dat! Daniel-san.
Daniel san.
Gerçekten yani?
l-am dat afar? pe lene? ul?
EMF Okuyucu, kızıl ötesi mercekler, DAT kaydedicisi. Sennheiser mikrofonlar, 500 GB hard disk ve labaratuvar malzemeleri.
Lector IMF, lentes infrarrojos, grabadora de DAB micrófono MD-24 y gran disco duro.
Sana bir video dosyası atıyorum.
Te envié un archive DAT.
Bu şarkıyı datıaönce de dinledi Başka ne dinledim biliyor musun?
Se lo garantizo. Ya escuché ese cuento.
Müzikseverler, fırtınanın savurduğu yoldaşlar darmadağın olmuş "Who Dat" ulusunun yurttaşları!
Amantes de la música, compañeros sacudidos por la tormenta... -... vecinos de la ciudad hecha jirones. - Somos nosotros.
- Evet, neden inanamıyorsun?
- Ja, waarom kun je dat niet geloven?
"Meta-dat" ların birbirini tutmadığını söyledi.
Ella dijo que el metadato no coincidía.
Aziz Peter'ın sikkesi. Divina providentia papa sextus. Dat et concedit christifidelibus.
Colecta para el Santo Padre.
Dat, dat! "Yoldan çekilsene ihtiyar!" falan.
Honk, honk. "¡ Quítate del camino, vejete!"
Banka bilgilerine göre, yakın zamanda DAG LTD.den düzenli ödemeler alıyormuş.
Su resumen bancario dice que recibió depósitos recientes de una tal DAT.
Sonra ticaret kayıtlarını biraz detaylıca incelemek zorunda kaldım ama sonunda Bowery'de 2. ve 3. caddelerin olduğu köşede kayıtlı bir DAG LTD. kaydı bulabildim.
Tuve que hurgar en el registro municipal de comercios pero encontré uno llamado DAT entre la 2 ° y la 3 ° del Bowery.
Merdiven altı değilmiş, seks satıyorlarmış.
No es un taller ilegal. DAT DIOSAS AL TELÉFONO Es una tienda erótica.
Gökle yer arasında ise, Troi va Dat, ürünü hasat etmek ve Yüce Buda'nın öğretilerini izlemek için uğraşan insanlar.
Entre el Cielo y la Tierra. Troi va Dat. está el pueblo.
Farkettim.
Mi-am dat seama.
Peki cihazı nasıl geçireceğiz?
- ¿ Cómo cruzaremos el DAT?
Peki kayıt cihazını karşıya nasıl geçireceğiz?
- ¿ Cómo vamos a cruzar el DAT?
Waaröm denk je dat ik mij zo druk maak om die stüdiebeurs?
¿ Por qué crees que me estresa tanto la beca?
Lütfen oynama neden oynayamazsın, çünkü bak oyun zamanı bitti Oyun zamanı bitti altı yaşından beri oyun alanında askerim O günler şiirseldi dat şiirsel G, ama artık her şey soğuk
playtime's over - since year six i been a playground soldier dem days were lyrical dat lyrical G but now everything is colder now there's content flows and everything - mix tape promos everything - who'd you name your favorite MC, I'll write the sixteen
Ve tüm "Who Dat" ulusu tam olarak böyle oluncaya kadar durup dinlenmeyeceğiz.
DJ Davis and the Brassy Knoll existe como disentir político y no descansaremos hasta que el Who Dat Nation por completo sea eso.
? That your crews lack and go who dat? ?
El tercer pastel es.. Hey.