Daughter tradutor Espanhol
74 parallel translation
- O Polis şefinin kızı daughter
- La hija del jefe de policía.
( Clang ) Treacherous Woman, tremble... ln the name of Preverti, daughter of the mountains, whose embrace with Rani made the whole world tremble.
Mujer traidora, tiembla... En nombre de Preverti, hija de las montañas, cuya unión con Rani hizo al mundo temblar.
Sen polislerin deliğini yalayan kızın büyük ihtiyar babası.
You're the great, gray man whose daughter licks policemen's buttons clean.
Diğerinin adı Conwey'in Kızı.
y también "Conwey's Daughter".
Bir kızımız, Ally... Ve 2 yaşında ikiz erkek çocukşarımız var.
We've got a daughter AIIy... and twin two-year-oId boys.
Bir kızımız, Ally.. Ve 2 yaşında ikiz erkek çocukşarımız var.
We've got a daughter Ally... and twin two-year-old boys.
Bir kızımız, Ally... Ve 2 yaşında ikiz erkek çocukşarımız var.
We've got a daughter Ally... and twin two-year-old boys.
Bir kızımız, Ally... Ve 2 yaşında ikiz erkek çocuklarımız var.
We've got a daughter Ally... and twin two-year-old boys.
Bir kızımız, Ally... Ve 2 yaşında ikiz erkek çocukşarımız var.
We've got a daughter AIIy... and twin 2-year-oId boys.
Hiçbiriniz bunu yapamazsanız Kızım bizim yerimize gidebilir.
If none of us can make it my daughter can go instead.
Benim kızımın geleceğine bir yarışla mı karar verilecek?
My daughter's future will be decided by bouts?
Ganga'yı koruyacağımı söylemek istiyorum. ve artık benim de kızım olduğunu.
You'll say, take care of Ganga, and I'll say she's my daughter now.
Çünkü, artık sen sorumluluk sahibi bir gelin olmalısın.
Because, now you've to become a responsible daughter-in-law.
Hi, I'm Ray, and I Iive here in Long IsIand with my wife, Debra... my 6-year-oId daughter and twin 2-year oId boys.
Hola, soy Ray, y vivo aquí en Long island con mi esposa, Debra. Mi hija de 6 años y gemelos de 2 años.
Ya onun kızı?
What about her daughter?
- Daughter Judy.
- "Hija Judy".
Daughter Judy onun internetteki adı. Uzun süredir emailleşiyoruz.
"Hija Judy" Es su nombre de pantalla.
Daughter Judy'den bir email daha aldım.
Me llegó otra nota de Hija Judy.
Daughter Judy.
- Hija Judy.
ay'ın çocukları dedikleri kaşığın üzerine çatalla ittirilmiş gibi görünen onlar biraz güneş biraz dünya, biraz kız biraz erkek
And the children of the moon Was like a fork shoved on a spoon They was part sun, part earth part daughter, part son
Oh, I'm here to see the daughter of the mother of the bride. Oh, ben gelinin annesinin kızını görmek için burdayım.
Vengo a ver a la hija de la madre de la novia.
Kayısı suyu, Farmers daughter, tofu omlet ve çizburger.
Jugo de durazno, panqueques, revuelto de tofu y hamburguesa.
Ve sizin kızınız bir hanımefendi, Tabi bebekle sonuçlanan tuvalet seksimiz dışında.
Y su señora daughter'sa, todos, excepto para el sexo baño que dio lugar a nuestro hijo.
Yedi yıl boyunca kesintisiz resim yapmış, sonra bırakmış. "Kız" başlıklı resim serisiyle isim yapmış.
Se hizo famoso por una serie de pinturas llamadas "Daughter", inspiradas por su hija
Beni "kızım" diye çağırma.
Dropped. "Don't call me daughter" He pensado, ¿ qué podría ir mal?
She's not just some girl, she's your daughter.
No es alguna chica, es tu hija.
Bir adamla birlikte Farmer's Daughter Oteli'ndeyse rahat ederiz.
Si descubrimos que ella está en el Motel de la Hija del Granjero, con algún tipo, entonces Lo dejaremos por hoy.
Babacığım döndü Ve yeniden çocukmuşum gibi hissediyorum
But daddy is back and I'm feelin'like a daughter again
Babacığım döndü ve çocukmuşum gibi hissediyorum
Yeah, daddy is back and I'm feelin'like a daughter
Babacık döndü ve yeniden Çocukmuşum gibi hissediyorum!
Daddy is back and I'm feelin'like a daughter again
Babacık üçkağıtçı Ve kızını yeniden terkediyor.
Daddy is a dead beat, he's leavin'his daughter again...
A servant's daughter remains just that... a servant.
La hija de Aservant sigue siendo... una sirvienta.
Çeviren : arbor vitae Sezon 4 Bölüm 19 Whiplash
¶ SEE ANOTHER DAWN THROUGH A DAUGHTER'S EYES ¶ ¶ YOU GIVE ME A REASON TO WALK THE FIRE ¶
Bana yardım edin! # Silahlı ve tehlikeli olacağım # Kızları, Boyle'un "W" dövmesinin bir kısmını görmüş.
¡ Ayúdame! Daughter vio una parte del tatuaje de Boyle.
"Not Without My Daughter" "Kızım Olmadan Asla"
- Undercovers - S01E05 "No Sin Mi Hija"
WINTERIS DAUGHTER Kış Kızı
LA HIJA DEL INVIERNO
Saturday Night Liveı ikinci kere çalmıştık, ve ertesi gün Stone'la konuştuğumu hatırlıyorum, bana Daughter hakkında ne düşünüyorsun? " diye sormuştu.
Estuvimos en SNL, por segunda vez y recuerdo haber hablado con Stone al día siguiente y me dijo :
Ve ben de kendi kendime düşündüm, Daughter'ı çalmış mıydık?
¿ Qué tal "Daughter"? Y pensé : "¿ Vamos a tocar Daughter?".
18 yıllık eski Kırmızı Kız'mı?
¿ De 18 años, cosecha Daughter Red?
My daughter.
Mi hija.
Rawhide, Outlaws Daughter, The Silver Whip.
Oye, Cuero crudo La hija del bandido, El látigo de plata.
Yaptığım ilk şey, Lucy : The Daughter of the Devil'in her bölümünü izlemek oldu.
- Primera cosa que hice fue mirar todos los episodios de "Lucy, la Hija del Demonio." Lo cual
Bayan Maitland Cotton Kulübü'nüzde sahneye çıkıyor.
Daughter Maitland, está actuando en tu Cotton Club.
Sizi Bayan Maitland ile tanıştırabilir miyim?
Le presento a la señorita Daughter Maitland.
# Herkes, düştükten sonra kalkar # Daughter Judy'den birkaç tane daha email aldım.
Hija Judy me mando un E-mail.
Babama göre, libidoyu özgürleştirince siz de özgür oluyordunuz.
mi padre creyo que deberias liberar la libido y tener libertad y desarrollo la teoria mas bien temprana de que la neurosis era debido a la carencia de buenos orgasmos o cualquier orgasmo y eso fue.... Lore Reich Rubin - Daughter of Wilhelm Reich :
Babamdan cidden kurtuldu, bir kenara attı.
- Daughter of Wilhelm Reich :
Ve sen de...
Una vez que vió la nueva serie de'Daughter'
Savin'a daughter for the best man # # 700 places, 700 faces more # Sağol, adamım.
Gracias, viejo.
The Simpsons S19E15 "Smoke on the Daughter"
- Temporada 19 Episodio 15 "Smoke on the Daughter" Traducción :
- Bölüm 2 Da Doggone Daddy-Daughter Dinner Dance Çeviri :
Faciones negras esta aqui