Dawson tradutor Espanhol
3,721 parallel translation
Bugün buraya Roger Andrew Dawson'ın yaşamını hatırlamak için bir araya geldik.
Hoy nos reunimos para recordar la vida de Roger Andrew Dawson.
Çaylak yılı, Bayan Dawson.
primer año de carrera, la Sra. Dawson.
Son sınıf öğrencisi Roger Dawson'ın okulda ateş ederek kendi hayatına son vermesinden iki buçuk hafta sonra öğrenciler okula ilk defa gelirken, Pacific Lisesi'nde canlı yayındayız.
Estamos vivir aquí en el Pacific High School como los estudiantes están llegando por primera vez en dos semanas y media, después de Roger Dawson altos abrió fuego en la escuela, tomando su propia vida.
Geçen hafta, Roger Dawson'ın cenazesini yönettim.
La semana pasada, llevé a cabo el funeral de Roger Dawson.
- Merhaba, Bayan Dawson. - Jacob. Bunu yapmana gerek yoktu.
- Hola, señora Dawson.-Jacob. Usted no tiene que hacer eso.
Roger'a daha iyi bir arkadaş olmadığım için gerçekten üzgünüm, Bayan Dawson.
La señora Dawson, lo siento mucho que yo no era un mejor amigo a Roger.
Ama Dawson gözden çıkarılır di mi?
Pero Dawson es prescindible, ¿ verdad?
Neyse Dawson ona göz kulak olur merak etme.
De todos modos, enviaremos a Dawson a que haga. No te preocupes.
Demek bu, Michael Dawson'ın oğlu ha?
Así que ése es el hijo de Michael Dawson.
Milyarderimizin kız arkadaşı Nadia Dawson'la bir görüşmeye gideceğiz.
Vamos a encontrarnos con nuestra novia del billonario, Nadia Dawson.
Nadia Dawson siz misiniz?
Eres Nadia Dawson?
Riley Dawson.
- Riley Dawson, ¿ está bien?
- Sizinle Riley Dawson konusunda konuşabileceğimizi umuyordum.
Bueno, esperaba poder hablar con usted de Riley Dawson.
Tüfeğini omzuna as ben şerif Dawson.
Guarda el arma es el jefe Dawson
Bunu yapamayız ama eyalet polisini arayabiliriz... yada şerif Dawson'u. Şerif nerde?
No podemos hacer eso pero debemos llamar a los estatales o al jefe Dawson ¿ dónde esta el jefe?
Ben Şerif Dawson. Beaver Mills acil durum ilan ediyor.
Habla el jefe Dawson en Beaver Mills declarando una emergencia
Dawson ve Hughes Kimya'dan satIn al, 50 binlik.
Compra Dawson y Químicas Hughes, 50 mil.
Orry Dawson.
Orry Dawson.
Pekâlâ. Açıklamalarınız için teşekkürler, Bay Dawson.
Gracias por su información señor...
İyi akşamlar Bay Dawson.
Buenas tardes Sr. Dawson...
Bay Dawson, şu kaçıranlardan bir haber aldınız mı?
Sr. DaWson... Ha oido algo del raptador?
Bay Dawson...
Sr. Dawson...
Bobby Dawson, arabanın kırılan camında kurbanı öldüren mermiye ait parçalar buldu.
Bobby Dawson encontró fragmentos de vidrio templado de auto en la punta del arma que mató a la víctima.
DMV'nin veri tabanında Cherry ismini ve turuncu jipi birleştirip aradım ve Cherise Dawson ismini buldum.
Hice una búsqueda del nombre Cherry con Jeeps naranja en Trafíco, y encontré un resultado con Cherise Dawson.
Dawson's Creek
Dawson crece.
Benimle konuşmak istemiyor olabilirsin ama Evan Dawson'ı bir yıl önceden hatırlıyorum, seni korumuştum. - Ee?
puede que no quieras hablar conmigo, pero recuerdo a Evan Dawson de hace un año cuando lo cubri por ti.
Dr. Freedman, bu sabah büyük jüri duruşmasındaydınız ve size Evan Dawson'ın yerine dair sorular soruldu ama cevaplamayı reddettiniz.
Dr. Freedman, estaba usted presente en la audiencia del gran jurado esta mañana donde se hicieron preguntas sobre el paradero de Evan Dawson que usted ha rechazado contestar. ¿ Es eso cierto?
Savcının ısrarı üzerine büyük jüriye Evan Dawson ve babasının yerini söylerseniz sizi davadan muaf bırakmaya hazır olduğumu söyleyeyim.
Ante el impulso del fiscal general puedo garantizarle la inmunidad en el proceso Si informa al gran jurado del lugar donde están Evan Dawson y su padre.
Dawson arısı dünyadaki en büyük arılardan biridir.
La abeja de Dawson es una de las más grandes del mundo.
Erkek Dawson arıları.
Una abeja de Dawson macho.
Bay Dawson. Üzgünüm, sizi bu kadar erken bek...
Señor Dawson, no lo esperábamos hasta...
Görünüşe göre Gretchel ve Dawson...
Resulta que Gretchel y Dawson tiene...
Gretchel and Dawson Muhasebe Şirketi, Fair Lawn, New Jersey'de tek müşterisi var, David Ershon.
La firma Gretchel y Dawson de New Jersey... sólo tiene un cliente : David Ershon.
Family Feud'un büyük yıldızı... Richard Dawson!
¡ Con la estrella de Family Feud Richard Dawson!
Biletin üzerinde John Dawson yazıyordu, zarfta bir adres vardı.
No exactamente. Había un nombre en el billete. John Dawson.
Adı John Dawson'mış. 6 aydır ara ara Gladstone Otel'de kalıyormuş.
Su nombre es John Dawson. Era huésped intermitente por los últimos seis meses.
Hakkımda ne biliyorsun?
¿ Qué sabe usted de mí? - Nada. - ¿ Quién era John Dawson?
- John Dawson kim?
Le voy a matar.
- Sen söyle. - Seni öldüreceğim.
- Todo lo que sé es Dawson fue debil.
- Tek bildiğim Dawson'ın yumuşadığı ve ona güvenilmeyeceğidir.
No era de confianza. ¿ Por qué todas las fotos de Puente Clifton?
Hiçbir şeyi hatırlamıyorum.
Bueno, los dos sabemos que estabas siguiendo a Dawson.
Dawson seni teyzen Elizabethe götürecek.
Dawson llevará tu coche de vuelta a casa de tía Elizabeth.
Dawson ve Hughes pazar fiyatI hIzla artIyor.
Dawson y Hughes aumentan los precios del mercado.
Adı Irene Dawson. Bir göz atın.
Mira esto.
Bay Dawson...
Señor Dawson...
Bay Dawson... Nihayet.
Harris dawson, al fin.
Evan Dawson.
Evan Dawson.
Dawson olabileceğimi düşündüm.
Había una dirección escrita en el sobre.
- Ama değilmişsin.
Pensé que tal vez yo era Dawson.
Dawson'u sorduğumda öldüğünü söyledi.
Uno de esos hombres abrió la puerta. Le pregunté por Dawson, y me dijo que estaba muerto.
Dawson'ı öldürmüş olabilir misin?
¿ Es posible que matara a ese Dawson?