Deception tradutor Espanhol
12 parallel translation
Bir mekik göndereceğiz. Bölgenizde bir Deception gördünüz mü?
Vamos a mandar un transbordador, alguna señal de Decepticons en tu área?
Deception Adası'ndaki Chinstrap penguenleri sessiz ve hareketsizce duruyorlar.
En la Isla Decepción los pingüinos de barbijo permanecen mudos e inmóviles.
Kandırılmayı kabul edin Embrace the deception Learn how to bend Burton Guster, Genel kıyı Eczacılık.
Psych Season 01 Episode 03 Burton Guster. Farmaceútica Central Coast
# Aldatmacayı kucakla, öğren kıvırmayı #
o / ~ any proof o / ~ o / ~ Where's the deception?
- Deception Oradaki bütün insanları öldürmüşler.
Legend of the Seeker S01E17 "Deception"
Vardıklarında, küçük bir ekip penguen kolonisinin yanında bir ay kamp yapmak için Deception adasına çıktı.
Una vez ahí, un pequeño grupo desembarcó en la Isla Decepción para pasar un mes en las afueras de una colonia de pingüinos.
Fakat işin zor olan kısmı, bu yiyeceği koloniye geri getirmek çünkü koloni, dev volkanın üzerindeki bu buzsuz yerde Deception adasında.
Pero la parte más dura es volver a la colonia con la comida porque ésta se encuentra en la cima de este volcán gigante la Isla Decepción.
♪ embrace the deception
* Abraza la decepción *
Ardından, 14 milyar yıl önce Genişleme başladı.
- S07E02 "The Deception Verification"
Ben Megatron'um, Deception'ların lideri,... bende Optimus Prime, ben iyilerdenim,... ve senin kıçını tekmeleyeceğim!
Soy Megatron, líder de los Decepticons. Yo soy Optimus Prime, y yo soy un buen tipo, y voy a patear el culo!
Sezon 2 Bölüm 9 "Ödül Avcıları"
# I know you know # # they just don't have any proof # # embrace the deception # # learn how to bend # # your worst inhibitions # # tend to psych you out in the end # Psych S02E09 : Caza Recompensas!
Fransız Kralı'nın Napoli hastalığıyla başı dertteydi.
The Borgias 2x03 The Beautiful Deception Precioso. Anteriormente en The Borgias... El rey francés ha cogido la fiebre napolitana.