Delaney tradutor Espanhol
569 parallel translation
Bats Delaney'nin cezası için al sana 20 dolar daha. Gel Bats.
Y aquí van 20 $ para la multa de Bats Delaney.
Ben, Devriye Delaney. Bir kayıp çocuk durumu var.
Delaney va a por un niño desaparecido.
Seni bulabileceğimi düşünmemiştin değil mi, Delaney?
No creíste que te alcanzaría, ¿ o sí, Delaney?
Hayır, Delaney, ilk hamle fırsatını sana vereceğim.
No, Delaney, tú harás el primer movimiento.
Hayır, Delaney, senden sonra.
No, Delaney, después de ti.
- Heyecanlandın mı, Delaney?
- ¿ Estás nervioso, Delaney?
Pekâlâ, Delaney.
Muy bien, Delaney.
Hala ilk hamleyi benim yapmam için kışkırtmaya çalışıyorsun ha Delaney?
Sigues buscando que yo haga el primer movimiento, ¿ no, Delaney?
Red Hillman ve Delaney.
Red Hillman y Delaney.
" Çavuş Delaney'i onun dairesine götürene...
" Ésa fue la única vez que la vi...
"kadar onu gördüğüm tek zamandı."
"hasta que llevé al Sgto. Delaney a su apartamento hoy."
Çavuş Delaney'i bağlayın.
Sgto. Delaney, por favor.
Shasta, Shasta Delaney.
Shasta, Shasta Delaney.
Demir Taşak Delaney.
Delaney "Pelotas de Acero".
Yüzbaşı Delaney.
Capitán Delaney.
Frank, Müdür Delaney'e bana anlattığın her şeyi bildirdim.
Le notifiqué al Comisionado Delaney sobre todo lo que me dijiste.
Ben de Delaney'e kendim giderim.
Iré yo mismo con Delaney entonces.
Müdür Delaney'den haber yok, değil mi?
¿ No has escuchado nada del Comisionado Delaney, es así?
Mc Olain ve Delaney. İkisi de hiçbir şey yapmadılar.
¿ McClain y Delaney... no han hecho nada?
Delaney'nin aramasını bekleyemem ve artık onların oyununu oynayamam.
No puedo esperar a que Delaney llame. No puedo seguir jugando a su juego.
Müdür Delaney bu konuyu başından beri biliyordu.
El Comisario Delaney sabe de esto desde el comienzo.
Sadece Delaney ve o adamları korumak için kurtların önüne atılan birkaç polis var. Bu bokun yıllardır farkındalar, ve hiçbir şey yapmayacaklar.
Unos pocos tontos policías son lanzados a los lobos... para proteger a Delaney y a esos tipos que han sabido de esto durante años... y no van a hacer nada acerca de ello, por eso no voy a testificar.
Kellogg, Mc Olain, Delaney gibi adamlar tarafından bir buçuk yıldır sikilen bir kadın gibiyim...
Soy como una puta que ha sido jodido... durante un año y medio por tipos como Kellogg, McClain, Delaney...
Ben Kellogg, McOlain ya da Delaney değilim.
¡ No soy Kellogg, McClain o Delaney!
Neden onlara Delaney ve Kellogg'dan bahsetmedin?
¿ Por qué no les dijiste sobre Delaney y Kellogg?
Bu kurumun imajını korumak için birçoğundan daha çok çalıştım Ve Müdür Delaney'i dışardan gelebilecek pervazsız ve sorumsuz saldırılardan korumak için.
He hecho mucho más que mucha gente para defender y preservar... la imagen de este departamento y para proteger al Comisario Delaney... contra la imprudencia y los abusos irresponsables de agencias de afuera.
Delaney bir yalanlama yayınlayacak.
Delaney va a publicar algún desmentido falso.
Delaney söylediklerini değiştirecek.
Delaney cambiará su canción.
Şimdi Paignton'daki Hugh Delaney'ye bağlanalım.
¡ Hola! Conectamos con el corresponsal a Paignton.
Mr. Delaney.
Sr. Delaney.
Görüşürüz, Mr. Delaney.
Lo veremos de nuevo, Sr. Delaney.
Bir bakalım, şimdi. Şu iki adam, Delaney ve Phelps.
Los dos hombres, ¿ Delaney y Phelps?
William Phelps Herbert Delaney Florence Barrett Hershel Brownstein aynı zamanda Hecky Brown olarakta biliniyor.
Herbert Delaney. Florence Barrett. Hershel Brownstein también conocido como Hecky Brown.
Delaney, aşağıda durum nasıl?
Delaney ¿ cómo va ahí abajo?
Dün, genç bir çiftin vahşice katlinden sonra Ney York Polis müdürü Paul Delaney, bölgede 5 vahşice ölüme neden olan caniyi yakalamak için düzenlenen soruşturma ve insan avı için, özel bir ekip görevlendirdi.
Paul Delaney, a puesto un equipo especial... de detectives en la investigación... para atrapar al loco de las 5 muertes, cerca del area...
Tek Yıldız 1, Delaney Caddesi 2367 numaradan müşteri alınacak.
Lone Star 1, recoge a un pasajero en el 2367 de la calle Delaney.
Tek Yıldız 3 ve 4 Delaney Caddesi 2367 numaraya bir araç gönderiyorum.
Lone Star 3 y 4, estoy enviando un auto al callejón detrás del 2367 de la calle Delaney.
Kevin Delaney?
¿ Kevin Delaney?
- Samson Delaney.
- Samson Delaney.
Memur Delaney, şu gelişigüzel - çiftleşme celp formlarından var mı?
Oficial Delaney, una citación por copulación indiscriminada.
Benim adım Tom Delaney.
Soy Tom Delaney.
Delaney!
¡ Delaney!
Ben Bernard Godfrey Saint John Delaney... Ben Bernard Geoffrey St John Delaney Lydia John Hibbott'la evlenmemem için yasal bir sebep yoktur.
Por el que yo, Bernard "Godfrey" "Saint John" Delaney por el que yo, Bernard Geoffrey Sinjeon Delaney no pueda unirme en matrimonio a Lydia "John" Hibbott.
Delaney'yle.
Sinjeon... Delaney.
... Bernard Geoffrey St John Delaney'yle.
... a Bernard Geoffrey Sinjeon Delaney.
Buradaki şahitlerin huzurunda ben Bernard Delaney ben Bernard Delaney sen Lydia Jane Hibbot'ı sen Lydia Jane Hibbot'ı asal eşim olarak kabul ediyorum.
Declaro ante los testigos presentes que yo, Bernard Delaney que yo, Bernard Delaney acepto a Lydia Jane Hibbott acepto a Lydia Jane Hibbott...
Noterce tasdik edilmiş, Bayan Lucy Delaney de şahit.
La Sra. Lucy Delaney fue testigo.
Bats Delaney.
Bats Delaney.
- Evet, Müdür Delaney. - Başlayın.
- Sí, Comisionado Delaney.
Onu bulduk, Delaney.
Lo hemos encontrado, Delaney.
Ghettoslar, yahudiler sağ tarafta yeşiller. Delaneylar Sen İtalyanmısın?
A la derecha, de verde, los irlandeses los Delaney's. Tú eres italiano. ¿ Correcto?