English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ D ] / Dex

Dex tradutor Espanhol

994 parallel translation
Peki, Dex...
Muy bien, Dex...
Iyi bir is, Dex
Bien hecho, Dex.
Dex ile ben basladigimizda burada neredeyse kimse yoktu.
Cuando Dex y yo empezamos, aquí no había apenas nadie.
Dex bana haberi verdi, ben de geldim. Brandy ve yumurtalar!
Dex me dijo que viniera y aquí estoy. ¡ Brandy y huevos!
Ama Dex hakli olabilir.
Dex podría tener razón.
- Geliyorlar, Dex!
- ¡ Han llegado, Dex!
- Sakin ol Dex!
- ¡ Tranquilo Dex!
Bekle, Dex!
¡ Espera Dex!
- Insan ortagini yari yolda birakmaz.
- Tampoco está bien abandonar a tu socio, Dex.
Gel Dex. Burasi tekin degil.
Ven Dex, esto está maldito.
Gel, Dex.
Vamos, Dex.
Attigi ilk kursun hedefini buldu, Dex.
Dio en el blanco con su primer disparo, Dex.
Dex'e dikkat edin.
Vigile a Dex.
- Roy ve Dex oradaydilar, degil mi
- Roy y Dex estaban ahí, ¿ no es cierto?
Dex disarida.
Dex está fuera.
Dex!
¡ Dex!
Bu senin için de geçerli Dex.
Y tú lo mismo, Dex.
Dex onunla ilgileneceksiniz.
Dex, ocupaos de él.
Birak beni, Dex.
Suéltame, Dex.
- Dex'e Satchel Mouth de.
- Al viejo Satchelmouth.
Tamam. Hiç böyle büyük bir evde oturduğunu bilmiyordum Dex.
- Tu casa es enorme, Dex.
- Sadece Dex de.
- Sólo dime Dex.
Dex, sakin ol.
Hey, Dex, detente.
Dex, lanet olsun ne oldu sana böyle?
Pero, ¿ qué demonios pasó?
"Dex beni aradığında, pek tutarlı şeyler söylemedi."
Cuando Dex me llamó, estaba fuera de sí.
"Sanırım Dex'in şu anda benden daha kararlı bir kişinin yardımına ihtiyacı var."
Y pienso que Dex necesita una mano más firme que la mía.
Dex nerede?
¿ Dónde está Dex?
Ne yapmış Dex ona?
¿ Qué le hizo a la chica?
- Selam, Dex.
- Hola, Dex.
Sonra görüşürüz, Dex.
Nos vemos luego, Dex.
Hey, bugün yedek kulübesinde çok kısa kalacağız gibi görünüyor, Dex.
Parece que la banca está vacía hoy, Dex.
Hayır. Hayır, Dex. Yedinci bölümde onu kullandın, ve elinde benden başka hiçkimse kalmadı.
Él fue bateador emergente en la séptima entrada, y ahora sólo quedo yo.
Hadi ama, Dex, bana söz verdin.
Vamos, Dex. Usted me lo prometió.
Teşekkürler, Dex.
Gracias, Dex.
- Dex.
- Dex.
A, evet, teşekkürler, Dex.
Gracias, Dex.
Barney artık benimle çalışıyor, Dex.
Ahora Barney trabaja conmigo, Dex.
Sesler çok fazla sandviç sever, Dex.
Parece que comiste demasiadas salchichas con chile, Dex.
Ben rahatlamak için bisiklete binerim, Dex.
Hago ciclismo para relajarme, Dex.
- Görüyorsun, Dex, çok zor değil, değilmi?
- No es difícil, ¿ cierto, Dex?
- Bu kim, Dex?
- ¿ Quién es, Dex?
- Daha iyisini yapmalıydın, Dex.
- Será mejor que te apresures, Dex.
Merhaba Dex. Bu sıcakta biraz yavaş hareket etmelisin.
Dex, vete más despacio que hace calor.
Fakültede, Dekan'a arkadaşın Hal'ı önerdiğin konuşuluyor, Dex. Ben daha uzun zamandır buradayım.
Dicen que le has recomendado al decano tu amigo Hal.
Sen en son ne zaman bir şey yayımladın, Dex?
¿ Y tú qué?
Bak bazılarımız sadece hoca olmak istiyor Dex. Edebî bir iddiamız yok bizim! Bizler kahrolası iyi hocalarız!
¡ Algunos no tenemos pretensiones literarias, sólo queremos dar clases!
Tanrım, Dex. Neden bunu yaptın ki?
Dex... ¿ Por qué?
- İnciniyorum Dex. Sanırım ne kadar uzun zamandır incindiğimi sen de biliyorsun.
- He sufrido mucho y tú lo sabes.
Şu da Dex'e benziyor.
Hey, se parece a Dicks
Gitti.
Salió, Dex.
Dex.
Dex.
dexter 112

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]