English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ D ] / Dickinson

Dickinson tradutor Espanhol

377 parallel translation
DICKINSON BÖLGE MAHKEMESİ ABILENE
- No tardará. JUZGADO DEL CONDADO DE DICKINSON ABILENE
Burada oynamak Bayan Dickenson'ın fikriydi, benim değil.
Es la idea de la Sra Dickinson de que hagamos Medicina Bend, no mia.
Bayanlar ve baylar, Bayan Taleen Dickenson. Şikago'da ve tüm batıda kazandığı başarılardan sonra ayağının tozuyla buraya geldi.
la Srta Taleen Dickinson... una estrella de gran renombre, fresca de sus triunfos en Chicago... y de todas las partes del Oeste.
Çünkü, siz nazik insanların önünde 10. kez de olsa güzel Bayan Dickenson'dan karım olmasını istiyorum.
Porque en frente de todos uds buena gente... y por la decima vez... Le estoy pidiendo a la amorosa Srta Dickinson que sea mi novia.
Bayan Dickenson, bu şerifimiz, Calem Ware.
Srta Dickinson, nuestro comisario, Calem Ware.
"Bayan Dickenson" dediniz değil mi?
Ud si dijo "Srta Dickinson"?
Gidiyor musunuz Bayan Dickenson?
Nos esta dejando ud, Srta. Dickinson?
- Tabii Bayan Dickenson.
- Si, Srta Dickinson.
- Dickinson.
- Doctor.
General, beni ilgilendirmez ama, bir şeyler yemelisiniz.
- Dickinson. - General, señor. General, no es asunto mío, pero no ha comido desde ayer.
Yüzbaşı Dickinson! Tören bitmiştir!
¡ Capitán Dickinson, disuelva la ceremonia!
Yüzbaşı Dickinson, askerleri 2 gruba ayır. Yarısı nehirden aşağı doğru 10 kilometre gidip, iz arasınlar.
Capitán Dickinson, divida su patrulla... y envíelas en direcciones opuestas al río para buscar alguna señal.
Yüzbaşı Dickinson, bu Albay Davy Crockett.
Capitán Dickinson, él es el coronel Davy Crockett.
Oh, ve bu kuzenim Bayan Dickinson.
Y ella es mi prima, la señora Dickinson. El coronel Crockett.
Yüzbaşı Dickinson, adamların hazır mı?
Capitán Dickinson, ¿ sus hombres están dispuestos?
Yüzbaşı Dickinson ve adamlarının başarısı olmasaydı inan bana çok sayıda gönüllü, görev yeri dışında orada ölmüş olacaktı.
Si no fuera por la intervención del capitán Dickinson y su patrulla... un gran número de voluntarios necesarios estarían muertos... en vez de estar en sus puestos aquí.
- İyi şanslar, Dickinson.
Mucha suerte, Dickinson.
- Yüzbaşı Dickinson.
- Capitán Dickinson.
Dickinson'a gidelim, haydi.
Le pediré apoyo a Dickinson.
Ah, Dickinson. bir dakika tut şunu, tutarmısın?
Dickinson. Ten esto un momento. Que no se te caiga.
Ricanız dikkate alınacak. Dickinson.
Solicitud concedida.
Yüzbaşı Dickinson, Bayan Fosgate ve arkadaşlarına kapıya kadar eşlik edin.
Capitán Dickinson, acompañe a la Sra. Fosgate y sus amigas.
Teşekkürler, Emily Dickinson!
- Gracias, "Emily Dickinson".
- Günaydın Bayan Dickinson.
- Buenos días, Srta. Dickinson.
Bayan Dickinson'da seni iten ne varsa beni çeken de o.
Lo que no te gusta de la Srta. Dickinson es justo lo que me gusta a mí.
- Bayan Dickinson, o eski bir dost.
- Srta. Dickinson, es un viejo amigo.
Bayan Dickinson.
Srta. Dickinson.
Bayan Dickinson, kesin sesinizi!
¡ Srta. Dickinson, cállese!
Sen çok çekici bir kadınsın, ama bunu gizlemeye çalışıyorsun.
Srta. Dickinson, es usted una mujer muy atractiva, aunque intente ocultarlo.
Bayan Dickinson, bu sabah sizi öyle bırakıp çıktığım için özür dilerim.
Srta. Dickinson, perdóneme por haberla dejado así esta mañana.
- Bayan Dickinson?
- Srta. Dickinson.
Bana sivil Stephanie Dickinson'dan bahsedin.
Hábleme de Stephanie Dickinson, fuera de la clínica.
Bayan Dickinson, bana büyük bir iyiliğiniz dokunabilir.
Srta. Dickinson, podría serme de gran ayuda.
Benden daha fazla edemezsiniz Bayan Dickinson, inanın bana.
No más que yo, Srta. Dickinson, no más que yo.
Bayan Dickinson harika biriymiş.
Creo que la Srta. Dickinson es genial.
Ama geç saate kadar çalıştığı bir gece onu Bayan Dickinson'dan kıskanmıştım.
Una noche que trabajó hasta muy tarde tuve celos de la Srta. Dickinson.
- Dinleyin Bayan Dickinson...
- Escuche, Srta. Dickinson...
Bayan Dickinson ona gönderir.
La Srta. Dickinson se lo enviará.
Güzel Bayan Dickinson'ı görme arzusu...
El miedo cobarde al dentista ha sido vencido por el deseo de...
- dişçi korkumu unutturdu.
- ver a la adorable Srta. Dickinson.
Hastanın röntgenlerini verir misin?
Srta. Dickinson, la radiografía del paciente, por favor.
Bayan Dickinson hastalarla çıkmanızı kesinlikle onaylamıyorum.
Srta. Dickinson, me parece muy mal que salga usted con mis pacientes.
Beni hayal kırıklığına uğrattığını söylemeliyim.
No me importa decir que me ha decepcionado, Srta. Dickinson.
Seni mi? Yapma canım.
Vamos, Srta. Dickinson.
Ben Bayan Dickinson'um.
Soy la Srta. Dickinson.
Bayan Dickinson mu?
¿ La Srta. Dickinson?
- Sen Bayan Dickinson'sun. Julian'ın hemşiresi.
- Usted es la Srta. Dickinson, la enfermera.
Bay Dickinson size bir soru sordum.
Sr. Dickinson, le hice una pregunta.
- Yüzbaşı Dickinson!
- Capitán Dickinson.
Yüzbaşı Dickinson!
Capitán Dickinson.
Yüzbaşı Dickinson!
¿ Capitán Dickinson?
dickie 135

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]