Died tradutor Espanhol
20 parallel translation
- Yes, until they died.
- Sí, hasta su muerte.
The man buried there is the only one who ever died of pneumonia here!
El hombre enterrado allí es el único que murió de neumonía por aquí. Tranquilízate.
"I never died,'said he."
"'I never died,'said he. "
* Daha 11'inde annesi ölmüş *
# His mama died when he was just 11
* Babası öldüğünde, babam huzuru annemin kollarında bulmuş *
# When his daddy died my daddy rest in my mama's arms
Hangi film var? They Died With Their Boots On. | Bir Flynn filmi.
- "Murieron con las botas puestas".
"The Night Chicago Died" mı yani?
¿ The Night Chicago Died?
"It died with an awful sound."
Murió con un horrible estruendo
# Like their father or their dog just died ( Babaları veya köpekleri henüz ölmüş gibi ) #
# # Como si su padre o su perro acabaran de morir # #
Laurie'nin babası o öldükten hemen sonra meclis üyesinden gelen bir mektuptan bahsetmişti.
Laurie's dad mentioned some kind of letter the concejal sent him, right after she died.
Ama ölmeen önce tüm hikayeyi babama anlaBut before he died, he told the whole story to my father, who investigated the curse.
Pero antes de morir, le dijo a toda la historia de mi padre, y se investigó la maldición.
O, seni kurtarmak için öldü.
He died to save you.
Thomas J. nin Died in My Girl den beri ağlamamıştın..
No llorabas desde que Thomas J. Murió en My Girl.
She was wearing it the day that she died.
Ella lo llevaba el día que murió.
the night she died. Korkmayın.
No te preocupes.
♪ You were always on my mind ♪ ♪ Tell me ♪ ♪ Tell me that your sweet love hasn't died... ♪
En los últimos meses varias organizaciones, incluyendo
Somebody died today. And you?
Alguien murió hoy. ¿ Y tú?
The same thing as when she died?
El mismo que cuando murió?
Sezon 3, Bölüm 22 ( Sezon Finali ) Öldüğümüz Gün
- S03E22 "The Day We Died"
Çeviri : nazo82 İyi seyirler. Penny Dreadful 3. Sezon, 1.
Penny Dreadful 3x01 The Day Tennyson Died.