Difficult tradutor Espanhol
12 parallel translation
This is about how do you make it as difficult as possible for the defendants... to get them to roll over or cop a plea.
Se trata de ¿ cómo hacer que lo más difícil posible a los acusados... para conseguir que pase el cursor sobre un motivo o policía.
This must be very difficult for you.
Esto debe ser muy difícil para usted.
Amatörlerle çalışmak zor iş!
En manos de aficionados Es un poco difficult coordinar
It's difficult enough finding a document the size of a period.
Ya es bastante difícil encontrar un documento del tamaño de un punto.
Erkek olduğunu düşünürken bunu yapmak çok zordu.
Started thought are you, male student that time. Want to step out this one step really too difficult.
( Daha önce hiç motor oyunu oynadın mı, ben onda oldukça iyiyim!
You play before saddle horse motor game. That to exceed fun. I saddle horse motorbike is difficult to deal with.
O mesajlar Greyfox the Mystic ve Thargrim the Difficult arasındaydı.
Esos mensajes de texto fueron de Greyfox el Místico a Thargrim el Difícil.
Ed Yaşlı Orman'dan Thargrim the Difficult, Hargrim ve Bouphin'in oğlu, kardeşi ise biz Merlin ve Lancelot gibiydik.
Ed era Thargrim el Difícil del Bosque Antiguo, hijo de Hargrim y Bouphin, hermano de... era el Lancelot de mi Merlín.
Thargrim the Difficult öldü!
¡ Thargrim el Difícil ha caído!
Bundan sonra ortadan kaybolmak benim için zor olurdu. It would be difficult to disappear me after this Ve bana ulaşmak da seni korurdu.
Sería difícil hacerme desaparecer después de esto y lo protegería si me encontrara.
* This story is always so difficult to tell.
Esta historia no es fácil de contar.
Fedakârlık ne kadar zor olursa olsun, As difficult as this sacrifice is,... bu nihayetinde küçük bir bedel, şeyi göz önünde bulundurduğunda...
Con lo difícil que es este sacrificio, es finalmente un pequeño precio, cuando se considera...