English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ D ] / Dinah

Dinah tradutor Espanhol

558 parallel translation
Haydi, Dinah.
Ya, señor, ya estamos adentro.
Haydi.
Vamos, Dinah, vamos.
Git, Dinah'ı bul. Ben bunu hallederim
Ve a por Dinah, yo me encargo de él.
- Lütfen, Dinah.
- Dinah. - ¿ Lo hizo?
Oh, Dinah, lütfen git.
Dinah, por favor, vete.
Şimdi genel müdür- - Hey, Dinah düğün hakkında birşeyler var mı?
Ahora que soy director... Dinah... ... ¿ hay algo sobre la boda?
Dinah, rüyalarımın kızı.
Dinah, la chica de mis sueños.
Dinah, bensiz buranın çekilmez olduğunu söylüyor.
Dinah no puede vivir sin mí.
- Dinah, burada kal.
- Dinah, quieta.
- Sessiz ol. Dinah...
Nos oirá Dinah.
Dinah, nereden biliyorsun?
- Dinah, ¿ qué sabes?
Ben Dinah Lord.
Soy Dinah Lord.
Oh, tatlı Dinah.
Querida Dinah.
- Dinah.
- Dinah.
- Dinah herhalde bilir.
- Entonces sí.
- Çok güzel görünüyorsun, Dinah.
- Estás adorable, Dinah.
Dinah ve ben.
Dinah y yo.
Dinah.
Dinah.
Dinah'ı uyandırma.
No despierte a Dinah.
Bayan Dinah sizi bekliyor, efendim.
La Srta. Dinah le espera, señor.
Bayan Dinah beni mi bekliyor?
¿ Me espera?
Dinah, sana bunu yapması gerektiğini düşündüren şey nedir?
Pero, Dinah, ¿ por qué crees que debería?
İşte Dexter'ın Dinah'sı.
Ésa es la Dinah de Dexter.
Dinah, sohbet gevşerse, Tracy'e rüyandan bahsedebilirsin.
Dinah, si la conversación decae, cuéntale a Tracy tu sueño.
Elbisemi beğendin mi, Dinah?
¿ Te gusta mi vestido, Dinah?
- Dinah, küçük dostum, bunu nasıl- -
- Dinah, demonio, ¿ cómo...?
- Merhaba, Dinah.
- Hola, Dinah.
Ama bayanlar baylar, benim sevgili karım Dinah gibi bir yeteneğin ellerinde ne malzeme olsa muhteşem görünürdü.
Damas y caballeros, bajo la batuta de un talento... como el de mi adorada esposa, Dinah... cualquier material luciría hermoso.
Arabada olanlar için özür dilerim Dinah.
Quiero disculparme por lo que sucedió en el auto, Dinah.
Ezra, Dinah'nın rolü için yedek oyuncu bulmalıyız.
Ezra, tenemos que encontrar una sustituta para Dinah.
Dinah'nın hiç yedeği olmamıştı.
Dinah nunca tuvo una sustituta.
Josh, Dinah, bir dakika buraya gelin. Sizinle...
Josh y Dinah, vengan acá un minuto.
Demek istediği, ikiniz tartışırsanız ve Dinah bir gece... sahneye çıkmayacak olursa diye Bert bir yedek gerektiğini düşündü.
Es decir, si ustedes dos se pelean y decides... faltar alguna noche, Dinah. Bert pensó que necesitarías una sustituta.
Dinah, bu Bayan Shirlene.
- ¿ Sí? Dinah, ella es la señorita Shirlene.
Dinah, o Barredout denen herifle ne zaman görüşsen... çok tuhaf bir şekilde etkileniyorsun. Ne zaman görüşsem mi?
Dinah, siempre que te encuentras al tal Barredout... él te afecta de una manera peculiar.
- Bence de. Bu Dinah Barkley.
- A mí también me gustó.
Hayır, Dinah bizimle burada buluşacak.
Regresemos a casa. No, Dinah va a encontrarnos aquí.
Dinah, oyunu senden başkasıyla sahnelemeyeceğim.
¡ El último es una gallina! Dinah, sólo haré la obra con usted.
Her zamanki kavgaları. Sakinleştin mi Dinah?
¿ Todos calmados, Dinah?
Neden bu evden ebediyen çıkıp giderken fotoğrafımı çekmiyorsun?
¿ Por qué no me toma una foto saliendo de la casa para siempre? ¡ Dinah!
Josh ve Dinah Barkley Ayrıldı MANHATTAN MÜZİKAL YILDIZLARI AYRILDI
Rompen Josh y Dinah Barkley SE SEPARAN ESTRELLAS DE MANHATTAN
DINAH BARKLEY'GENÇ SARAH'DA BAŞROL OYNAYACAK
DINAH BARKLEY ACTUARÀ EN'LA JOVEN SARAH'
- Oh, Dinah.
- Dinah.
Dinah!
¡ Dinah!
Josh ve Dinah konusunda endişeliyim.
Estoy preocupado por Josh y Dinah.
Dinah iki bacağı kırılsa bile sahneye çıkar.
Con esa chica como sustituta... Dinah seguiría con las piernas fracturadas.
Bu da Josh Barkley.
Es Dinah Barkley.
Dinah, gösteriniz bitene dek bir sene beklerim.
- ¡ No! Esperaré un año hasta que termine el espectáculo.
Dinah?
Buena suerte, Camille.
Dinah!
Josh, haz algo.
Senin girişinden başlayalım Dinah.
Empieza desde tu entrada, Dinah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]