Dings tradutor Espanhol
42 parallel translation
Tampon ve Ring Ding
Tampax y Ring Dings.
Ring Ding ve viski, muhteşem ikili.
Ring Dings y Escocés, gran combinación.
- Wang, şu Sing Ding'lerin düşmanı var mı?
Wang, esos tipos, esos Sing Dings.
Nedn içki dükkanından birkaç Ring Dings almıyorsun. ( topkek )
¿ Por qué no compras unos pastelitos de la tienda?
Ring Dings mi?
¿ Pastelitos?
Ring Dings herhangi bir pastanenin pastasından daha güzel.
Es mejor que cualquier cosa de la panadería.
Ring Dings severim.
Me gustan los pastelitos.
George, birinin evine Ring Dings ve Pepsi ile gidemezsin.
George, no puedes llegar a una casa con pastelitos y Pepsi.
Size haberlerim var. Ring Dings ve Pepsi ile gittim partinin yıldızı oldum.
Si llego con pastelitos y Pepsi, seré el éxito de la fiesta.
İnsanlar bana gelip, "Aramızda kalsın ama Ring Dings ve Pepsi için çok heyecanlıyım." dedi.
La gente diría : "Para ser honesto me encantan los pastelitos y la Pepsi".
Ring Ding'ler, Pop-Tart'lar, Hawaiian Punch.
"Ping Dings", "PopTarts", "Hawaiian Punch".
Ama AP'de kanatlar çok taze oluyor.
Es fácil, a "A y P". Sus "Wing Dings" son mas frescos
Biliyorum, peki ya Ring Dong veya Ho-Ho gofretlerine ya da- -
¿ Qué tal Ring Dings o Ho-Hos o...?
Peynirli puf ve Ring-Dings mi?
¿ Bolitas de queso y los malditos aros Ding?
Haftalardır yiyemediğimiz yemeklerden bahsetmek biraz ayıp kaçıyor.
No mencionaron los Ring Dings.
Hala ondan satılıyor mu?
Mencionaremos los Ring Dings ahora, Señor.
Hemen Ring Dings'i de listeye ekliyoruz, komutanım.
Como estaban.
Dükkanımda golf sahasından bahsettiğini duyduğum adam iki gün önce Ring Dings aldı.
El hombre que escuché hablando del campo de golf hace dos días...
Sıradan bir bakkalda günde kaç tane Ring Dings satılıyor biliyor musunuz?
- ¿ Ustedes saben cuántos pastelitos se venden por día... -... en una tienda común?
- Ding Dongs almayı da unutma.
- No pilles Dings Dongs.
Zil çalar ding ding.
Los Ring a Ding Dings.
Ben derece sırasındayken, her seferinde beni onun cezalandırdığını biliyor musun?
Usted sabe que él es el que me dings cada vez que estoy para grado?
[Fork dings] Beşli!
¡ Five! ¡ Vamos!
Ve sadece bu yüzden ben, uh, biliyorsun Ayrıca benim folik asit aldı benim omega - 3 yağ asitleri aldı ve yaptım benim Kegel egzersizleri. ( asansör çan dings )
y solo para lo que sepas, también me tomé mi ácido fólico, me tomé mis ácidos grasos omega-3, e hice mis ejercicios de Kegel.
Nakavt yoluyla kazanan, Bronx'un gururu Jaden.
( CAMPANA CONTRA DINGS ) El ganador, por la vía del nocaut... El Bronx Boy, Jaden...
Zil Anderson'u kurtarıyor.
( CAMPANA CONTRA DINGS ) Anderson se salva por la campana! Wow!
- Dövüş!
- ( CAMPANA CONTRA DINGS ) - Box!
Bu onu sarsmış olmalı.
Eso tiene que tener - shaken él hacia arriba. - ( CAMPANA CONTRA DINGS )
Ve zil Burchard'ı kurtarıyor.
( CAMPANA CONTRA DINGS ) Burchard y es salvado por la campana!
Dingler neden otomatik olarak aktarılmıyor?
¿ Los "dings" no se transfieren automáticamente?
"Dingler" diye bir sözcük yok.
"Dings" no es una palabra.
"Dingler" demeyi bırakman lazım.
Deja de decir "dings".
Dikkatli vur dostum, bir kere yeter.
No te pases con los dings, amigo. Con uno vale.
Bu ding Drake'in harekete geçtiğini gösteriyor.
- [CONTRA DINGS TELÉFONO CELULAR] -. Eso significa ding Drake está en movimiento
Ring Dings'i saymadınız.
Un descuido, Señor. ¿ Me estoy haciendo tan viejo?
Sana ihtiyacım var... ( asansör çan dings ) - Hayır, hayır ben sadece...
- No, no, necesito...
( Kahkahalar ) ( intercom dings ) MAN : Bu kaptanınız konuşuyor.
Les habla el capitán.
[Telefon uyarı dings] hastanede Herkesin buluşma.
Todo el mundo se está juntando en el hospital.
Bitti!
( CAMPANA CONTRA DINGS ) ARBITRO : fuera
Ama köşeye...
- pero Apoyado en la esquina. - ( CAMPANA CONTRA DINGS )
Süre!
( CAMPANA CONTRA DINGS ) ¡ Hora!
Bitti!
- ( CAMPANA CONTRA DINGS )