English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ D ] / Donnie

Donnie tradutor Espanhol

2,009 parallel translation
Donnie!
¡ Donnie!
- Donnie!
- ¡ Donnie!
Donnie'nin gelinini nasıl yok edeceğimizi bulmalıyız.
Tenemos que pensar cómo vamos a destruir a la novia de Donnie.
Sorduğuma pişman olacağım ama... Onu özel yapan ne Donnie?
Ok, Voy a arrepentirme de esto, pero... ¿ Por qué es especial, Donnie?
Bunu tişörte bastırabilir miyiz Donnie?
Donnie, ¿ Puedo imprimirlo en una camiseta?
- Peki neymiş bu Donnie?
- ¿ Y qué es, Donnie?
İyiymiş Donnie, bunu saatte 1600 kilometre hızla buradan kaçarken tartışabiliriz.
Genial, Donnie, discutámoslo cuando nos alejemos de aquí a 1500 km / h.
Mikey, Donnie, hamam böceğini siz halledin.
Mikey, Donnie, encarguensé de la cuca.
Donnie, sen hariç geri kalanımız onu meşgul edeceğiz.
Donnie, nosotros la mantendremos ocupada...
Donnie, tamir etmeyi başardın mı?
Donnie, ¿ Reparaste esta cosa?
Donnie, aynen dediğin gibi oldu adamım.
Donnie, lo cantaste completico, bro.
Donnie emin misin?
Donnie, estas seguro- -
Çoktan denedim Donnie.
Ya intente eso Donnie.
İyi iş Donnie.
Buen trabajo, Donnie.
Pekala Donnie, oraya nasıl gideceğiz?
Entonces, Donnie, ¿ cómo vamos a llegar allá afuera?
Gerçekten mi Donnie?
¿ En serio, Donnie?
Şey, Donnie?
¿ Uh, Donnie?
- Donnie, Karai benim peşimde!
¡ Donnie, Karai me persigue! ¿ Qué? Karai persigue a April.
Donnie odaklan!
¡ Donnie, enfócate!
Düşün Donnie.
Piensa, Donnie.
Donnie bunun daha hızlı gitmesini sağlayamaz mısın?
Donnie, ¿ puedes hacer que esta cosa vaya más rápido?
Hadi April!
¡ Vamos, April! - Hey, Donnie.
Hey Donnie. Klein'la ilgili son durum ne?
Eh, Donnie. ¿ Qué dicen de Klein?
Donnie'nin eşyalarını odasından almanız gerek.
Tenéis que sacar las cosas de Donnie de su habitación.
- Donnie ölmedi.
- Donnie no está muerto.
Orası Donnie'nin odası.
Ese es el cuarto de Donnie.
Donnie'yi çıkarmıyorsunuz, ben yatağa dönüyorum o yüzden...
No vais a recolocar a Donnie, y voy a volver a la cama, - así que vosotros...
Lauren ve Donnie Uyuşturucu'dan.
Lauren y Donnie son de la DEA.
Bundan sonra "Donnie" gördüğün yere ismini yaz.
Por ahora, donde dice "Donnie", escribes tu nombre.
- Donnie uyuşturucudan olandı hani...
- ¿ Donnie es el tipo de la DEA al que...?
Donnie onun ortağıydı.
Donnie era su compañero.
Donnie Tijuana'daki Gallardo kartelinin içindeydi.
Donnie estaba detrás del consorcio de Gallardo fuera de Tijuana.
Ama yine de ilk aşamada Donnie'nin çok eşyasını taşıma buradan.
Pero no muevas muchas cosas de Donnie al principio.
Donnie'nin odasını aldı.
Se queda la habitación de Donnie.
- Donnie'nin yedeği vardı.
Donnie tiene una de repuesto.
Onlar Donnie'yi vurdular.
Dispararon a Donnie.
Onu Donnie'yi öldürmeye göndermişler.
Le han enviado para matar a Donnie.
Lauren, hemen Donnie'yi ara.
Lauren, que Donnie se ponga al teléfono ahora mismo.
Sen Donnie Banks misin?
¿ Eres Donnie Banks?
Ben Donnie.
Aquí Donnie.
Donnie Mike'ı az daha vuruyordu.
Donnie casi dispara a Mike.
Seni bir yere götürüp vuracaklar sonra da intihar gibi göstereceklerdi. Eğer Felix konuşursa birisi senin silahını bulacaktı.
Te hacen matar a Donnie, te llevan a alguna parte, te disparan, hace que parezca un suicidio, entonces si Félix habla, se aseguran de que alguien encuentre tu pistola.
Donnie, ne yapıyorsun?
Donnie, ¿ qué estás haciendo?
Donnie Wahlberg ile aynı doğum gününü paylaştığımızı öğrendiğimden beri bu kadar heyecanlanmamıştım.
No estuve tan excitado desde que supe que... cumplo años el mismo día que Donnie Wahlberg.
Burada ne işin var Donnie?
¿ Qué estás haciendo aquí, Donnie?
Sürekli bir şeyler istiyorsun, değil mi Donnie?
Siempre quieres algo, ¿ no es así Donnie?
- Donnie endişelenme.
Donnie, no te preocupes.
- Merhaba Donnie.
- ¡ April!
Donnie'nin D.E.A.'den arkadaşı.
Un amigo de Donnie.
Bu Donnie.
Es Donnie.
Tahminim... sana Donnie'yi öldürteceklerdi.
Mi suposición...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]